Английский - русский
Перевод слова Confederation
Вариант перевода Конфедерация

Примеры в контексте "Confederation - Конфедерация"

Все варианты переводов "Confederation":
Примеры: Confederation - Конфедерация
Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples (India) Индийская конфедерация коренных и племенных народов (Индия)
ITUC (Independent Trade Unions Confederation), established in 1994; КНПС (Конфедерация независимых профсоюзов), созданная в 1994 году;
Article 32 bis of the Constitution gives the Confederation competence to legislate on the manufacture, import, sale and taxation of distilled beverages. В соответствии со статьей 32-бис Конституции Конфедерация наделена компетенцией по законодательному регулированию производства, импорта, продажи и налогообложения полученных перегонкой алкогольных напитков.
It includes charitable and religious organizations, as well as political foundations, the German Women's Council and the German Confederation of Trade Unions. В него входят благотворительные и религиозные организации, а также политические фонды, Совет по делам женщин Германии и Конфедерация профсоюзов Германии.
Furthermore, by decision of the Parliament, the Confederation had decided to allocate a total of 11 million francs in compensation. Кроме того, по решению парламента Конфедерация решила выплатить пострадавшим 11 млн. франков в порядке возмещения ущерба.
Moreover, the Confederation offers guarantees and interest cuts to facilitate the granting of loans to small and medium-sized enterprises in mountain regions. Кроме того, Конфедерация предоставляет гарантии и обеспечивает частичную оплату процентов для облегчения получения среднесрочных ссуд малыми и средними предприятиями в горных районах.
3/ CEPT: Confederation of European Posts and Communications ERC: European Radiocommunications Committee З ЕКПТ: Европейская конфедерация почтовой и телефонно-телеграфной связи; ЕКР: Европейский комитет радиосвязи.
It did so because of its confidence that the Confederation already has the instruments needed to obtain the targets set in the bill. Действительно, оно убеждено в том, что Конфедерация уже располагает необходимыми средствами для достижения целей, поставленных в законе о языках.
Jan van den Broek, Confederation of Netherlands Industry and Employers (Netherlands) Ян ван ден Брок, Конфедерация промышленных предприятий и нанимателей Нидерландов (Нидерланды)
CIMO (Confederation of Importers and Marketing Organization in Europe of Fresh Fruit and Vegetables) КИОС (Конфедерация импортеров и организация сбыта свежих фруктов и овощей в Европе)
The Confederation collaborates with sectoral trade unions in drawing up regulatory documents and instructions pertaining to their work and organizes training for trade union officers and activists. Конфедерация проводит совместную работу с отраслевыми профсоюзами, готовит нормативные документы и инструкции, связанные с их деятельностью, организовывает подготовку и обучение кадров и профсоюзного актива.
National Confederation of Entrepreneurs and Employers, Baku Национальная конфедерация предпринимателей и нанимателей, Баку
Proceeding on this basis of such case law, the Confederation and the cantons have set up quota systems in various contexts and having varying restrictive effects. Основываясь на подобной судебной практике, Конфедерация и кантоны установили системы квот, отвечающих различным требованиям и обладающих различной степенью принуждения.
Mr. Bernard De Galembert, Forest Director, Confederation of European Paper Industries, Belgium Г-н Бернар Де Галемберт, Директор отдела лесного хозяйства, Конфедерация европейской бумажной промышленности, Бельгия
The Institute for the Problems of Indigenous People of the North and the Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples provide information about the situations in their regions. Институт проблем малочисленных народов Севера и Индийская конфедерация коренных и ведущих племенной образ жизни народов представили информацию о положении в их регионах.
The Confederation ensures that credit unions are relevant in the communities they serve and continue to operate with their original goals. Конфедерация обеспечивает актуальность деятельности кредитных союзов для обслуживаемых ими общин и сохранение направления их деятельности в рамках первоначальных целей.
Director of the Federal Office for Gender Equality, Federal Department of Home Affairs, Swiss Confederation, 1994-2010 Директор Федерального ведомства по делам гендерного равенства, Федеральный департамент внутренних дел, Швейцарская конфедерация, 1994 - 2010 годы
The International Trade Union Confederation highlighted proposals for more progressive taxation, including a financial transaction tax, and for enhanced provision of social protection. Международная конфедерация профсоюзов особо отметила предложения по еще более прогрессивному налогообложению, включая введение налога на финансовые сделки, а также по усилению социальной защиты.
In 2006, in cooperation with UNDP, the Confederation organized an international business women's forum on socio-economic integration and development, with over 400 participants. В 2006 году в сотрудничестве с ПРООН Конфедерация организовала международный женский бизнес-форум по вопросам социально-экономической интеграции и развития, в котором приняли участие более 400 делегатов.
Confederation of British Industry (CBI) Конфедерация британской промышленности (КБП);
Confederation of Autonomous Trade Unions of Benin; Конфедерация автономных профсоюзов Бенина (КАП-Бенин);
The Confederation has signed a services agreement with the foundation which invites the foundation to seek to ensure equal opportunity and apply the necessary means to that end. Конфедерация заключила с этим фондом договор о предоставлении услуг, согласно которому фонд должен обеспечивать равенство возможностей и использовать для этого необходимые средства.
Despite repeated criticism by the bodies responsible for the implementation of ILO conventions, the Confederation of Cuban Workers continues to exercise a monopoly in that respect. Несмотря на неоднократную критику со стороны организаций, отвечающих за осуществление конвенций этой Организации, положение, при котором Конфедерация трудящихся Кубы пользуется монопольным правом в этой области, не изменилось.
The European Confederation of Woodworking Industries initiated the Roadmap 2010 strategy to boost competitiveness of EU value-added woodworking industries. Европейская конфедерация деревообрабатывающей промышленности приступила к реализации стратегии "Роудмэп-2010", которая направлена на повышение конкурентоспособности сектора лесных товаров с добавленной стоимостью стран ЕС.
Where post-compulsory education (senior secondary and higher education) is concerned, the Confederation has broader, but still limited, powers. На уровне послеобязательного образования (среднее образование второй ступени и высшее образование) Конфедерация наделена более широкими, но тем не менее ограниченными полномочиями.