Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples (India) |
Индийская конфедерация коренных и племенных народов (Индия) |
ITUC (Independent Trade Unions Confederation), established in 1994; |
КНПС (Конфедерация независимых профсоюзов), созданная в 1994 году; |
Article 32 bis of the Constitution gives the Confederation competence to legislate on the manufacture, import, sale and taxation of distilled beverages. |
В соответствии со статьей 32-бис Конституции Конфедерация наделена компетенцией по законодательному регулированию производства, импорта, продажи и налогообложения полученных перегонкой алкогольных напитков. |
It includes charitable and religious organizations, as well as political foundations, the German Women's Council and the German Confederation of Trade Unions. |
В него входят благотворительные и религиозные организации, а также политические фонды, Совет по делам женщин Германии и Конфедерация профсоюзов Германии. |
Furthermore, by decision of the Parliament, the Confederation had decided to allocate a total of 11 million francs in compensation. |
Кроме того, по решению парламента Конфедерация решила выплатить пострадавшим 11 млн. франков в порядке возмещения ущерба. |
Moreover, the Confederation offers guarantees and interest cuts to facilitate the granting of loans to small and medium-sized enterprises in mountain regions. |
Кроме того, Конфедерация предоставляет гарантии и обеспечивает частичную оплату процентов для облегчения получения среднесрочных ссуд малыми и средними предприятиями в горных районах. |
3/ CEPT: Confederation of European Posts and Communications ERC: European Radiocommunications Committee |
З ЕКПТ: Европейская конфедерация почтовой и телефонно-телеграфной связи; ЕКР: Европейский комитет радиосвязи. |
It did so because of its confidence that the Confederation already has the instruments needed to obtain the targets set in the bill. |
Действительно, оно убеждено в том, что Конфедерация уже располагает необходимыми средствами для достижения целей, поставленных в законе о языках. |
Jan van den Broek, Confederation of Netherlands Industry and Employers (Netherlands) |
Ян ван ден Брок, Конфедерация промышленных предприятий и нанимателей Нидерландов (Нидерланды) |
CIMO (Confederation of Importers and Marketing Organization in Europe of Fresh Fruit and Vegetables) |
КИОС (Конфедерация импортеров и организация сбыта свежих фруктов и овощей в Европе) |
The Confederation collaborates with sectoral trade unions in drawing up regulatory documents and instructions pertaining to their work and organizes training for trade union officers and activists. |
Конфедерация проводит совместную работу с отраслевыми профсоюзами, готовит нормативные документы и инструкции, связанные с их деятельностью, организовывает подготовку и обучение кадров и профсоюзного актива. |
National Confederation of Entrepreneurs and Employers, Baku |
Национальная конфедерация предпринимателей и нанимателей, Баку |
Proceeding on this basis of such case law, the Confederation and the cantons have set up quota systems in various contexts and having varying restrictive effects. |
Основываясь на подобной судебной практике, Конфедерация и кантоны установили системы квот, отвечающих различным требованиям и обладающих различной степенью принуждения. |
Mr. Bernard De Galembert, Forest Director, Confederation of European Paper Industries, Belgium |
Г-н Бернар Де Галемберт, Директор отдела лесного хозяйства, Конфедерация европейской бумажной промышленности, Бельгия |
The Institute for the Problems of Indigenous People of the North and the Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples provide information about the situations in their regions. |
Институт проблем малочисленных народов Севера и Индийская конфедерация коренных и ведущих племенной образ жизни народов представили информацию о положении в их регионах. |
The Confederation ensures that credit unions are relevant in the communities they serve and continue to operate with their original goals. |
Конфедерация обеспечивает актуальность деятельности кредитных союзов для обслуживаемых ими общин и сохранение направления их деятельности в рамках первоначальных целей. |
Director of the Federal Office for Gender Equality, Federal Department of Home Affairs, Swiss Confederation, 1994-2010 |
Директор Федерального ведомства по делам гендерного равенства, Федеральный департамент внутренних дел, Швейцарская конфедерация, 1994 - 2010 годы |
The International Trade Union Confederation highlighted proposals for more progressive taxation, including a financial transaction tax, and for enhanced provision of social protection. |
Международная конфедерация профсоюзов особо отметила предложения по еще более прогрессивному налогообложению, включая введение налога на финансовые сделки, а также по усилению социальной защиты. |
In 2006, in cooperation with UNDP, the Confederation organized an international business women's forum on socio-economic integration and development, with over 400 participants. |
В 2006 году в сотрудничестве с ПРООН Конфедерация организовала международный женский бизнес-форум по вопросам социально-экономической интеграции и развития, в котором приняли участие более 400 делегатов. |
Confederation of British Industry (CBI) |
Конфедерация британской промышленности (КБП); |
Confederation of Autonomous Trade Unions of Benin; |
Конфедерация автономных профсоюзов Бенина (КАП-Бенин); |
The Confederation has signed a services agreement with the foundation which invites the foundation to seek to ensure equal opportunity and apply the necessary means to that end. |
Конфедерация заключила с этим фондом договор о предоставлении услуг, согласно которому фонд должен обеспечивать равенство возможностей и использовать для этого необходимые средства. |
Despite repeated criticism by the bodies responsible for the implementation of ILO conventions, the Confederation of Cuban Workers continues to exercise a monopoly in that respect. |
Несмотря на неоднократную критику со стороны организаций, отвечающих за осуществление конвенций этой Организации, положение, при котором Конфедерация трудящихся Кубы пользуется монопольным правом в этой области, не изменилось. |
The European Confederation of Woodworking Industries initiated the Roadmap 2010 strategy to boost competitiveness of EU value-added woodworking industries. |
Европейская конфедерация деревообрабатывающей промышленности приступила к реализации стратегии "Роудмэп-2010", которая направлена на повышение конкурентоспособности сектора лесных товаров с добавленной стоимостью стран ЕС. |
Where post-compulsory education (senior secondary and higher education) is concerned, the Confederation has broader, but still limited, powers. |
На уровне послеобязательного образования (среднее образование второй ступени и высшее образование) Конфедерация наделена более широкими, но тем не менее ограниченными полномочиями. |