| The Confederation presented a discussion paper on expectations and needs of parents and patients concerning radiotherapy at an International Atomic Energy Association conference held in Vienna in 2013. | Конфедерация представила дискуссионный документ по вопросам, касающимся ожиданий и потребностей родителей и пациентов относительно лучевой терапии на конференции Международного агентства по атомной энергии, состоявшейся в Вене в 2013 году. |
| The Confederation has also contributed to issues of NGO International, the newsletter of the NGO Committee for the Family, Vienna, especially on the subject of parental skills. | Кроме того, Конфедерация представляла материалы для международного бюллетеня неправительственных организаций Комитета НПО по делам семьи в Вене, в частности по вопросам искусства воспитания детей в семье. |
| At a rally organized on 16 February 1994 by Senegalese opposition parties constituting the Confederation of Democratic Forces (CFD) and authorized by the public authorities, six police officers were killed in the discharge of their duties. | В ходе митинга, организованного 16 февраля 1994 года политическими партиями сенегальской оппозиции, объединенными в рамках структуры под названием Конфедерация демократических сил, проведение которого было разрешено государственными властями, шесть полицейских были убиты при исполнении своих служебных обязанностей. |
| Discrimination towards trade union representatives is forbidden and the Confederation of the Trade Unions of Albania, with approximately 90,000 members each. | В настоящее время в Албании существуют две основных конфедерации профсоюзов - Союз независимых профессиональных союзов Албании и Конфедерация профессиональных союзов Албании, в каждой из которых насчитывается примерно по 90000 членов. |
| (e) From 2001, in accordance with the forthcoming ordinance on integration which is being drawn up, the Confederation will support the integration of foreigners in an amount that for the present has been set at 5 million francs. | ё) начиная с 2001 года в соответствии с готовящимся постановлением по интеграции Конфедерация будет поддерживать интеграцию иностранцев на сумму, установленную на данный момент в размере 5 млн. швейцарских франков. |
| The Articles of Confederation and Perpetual Union was the first constitution of the United States. | Статьи Конфедерации и вечного союза (англ. Articles of Confederation and Perpetual Union) - первый конституционный документ США. |
| The shootout erupted at a regularly scheduled regional meeting of the Texas Confederation of Clubs and Independents (COC&I), the statewide biker club coalition, involved in political issues regarding the rights of motorcyclists. | Перестрелка прервала регулярное плановое собрание Texas Confederation of Clubs and Independents (COC&I), коалиции байкерских клубов штата, которые вовлечены в политические вопросы, касающиеся прав мотоциклистов. |
| At the CIBJO Congress in Vancouver, Canada, in 2006, Izhakoff was named an Honorary Life President of CIBJO, The World Jewellery Confederation. | На конгрессе CIBJO в Ванкувере (Канада) в 2006 году г-н Ицхакофф был назван Почетным Пожизненным Президентом, Всемирной Ювелирной Конфедерации (CIBJO, the World Jewellery Confederation). |
| The same month the company's COO, Cvetan Rusimov was one of the speakers at Global Mobile Game Confederation (GMGC) in Beijing. | В этом же месяце Цветан Русимов является лектором в Global Mobile Game Confederation (GMGC) в Пекине. |
| The ICFTU also maintained close links with the European Trade Union Confederation (ETUC) (which includes all ICFTU European affiliates) and Global Union Federations, which link together national unions from a particular trade or industry at international level. | Поддерживает связи с Европейской конфедерацией профсоюзов (ЕКП, European Trade Union Confederation), членами которой являются все европейские организации МКСП, и глобальными профсоюзными федерациями, которые связывают национальные профсоюзы отдельных отраслей на мировом уровне. |
| It was approved by the German Confederation on 29 January 1857. | 29 января 1857 года её санкционировал Германский союз. |
| The Confederation of Finnish Construction Industries RT (CFCI) is the joint interest organisation of building contractors, special contractors and the construction product industry. | Союз строительной промышленности Финляндии RT - это общая организация, представляющая интересы подрядных фирм в области домостроения и специальных работ, а также компаний в сфере промышленности стройматериалов. Членами RT являются более 2.700 компаний, персонал которых насчитывает почти 55.000 человек. |
| Roma Confederation, created in 2005; | Объединенный союз цыган, созданный в 2005 году |
| The General Confederation of Independent Trade Unions warned the Government on 29 October that its grace period was over, while the National Union of Guinean Workers advocated dialogue. | Генеральная конфедерация независимых профсоюзов выступила 29 октября с предостережением в адрес правительства относительно того, что его льготный период завершился, в то время как Национальный союз гвинейских женщин выступал за диалог. |
| October 1 - Foundation of the Socialist labour union, the Confederazione Generale del Lavoro (General Confederation of Labour) in Milan. | 9 февраля - в Венгрии создана первая социал-демократическая рабочая организация - Всеобщий рабочий союз. |