Английский - русский
Перевод слова Confederation
Вариант перевода Конфедерация

Примеры в контексте "Confederation - Конфедерация"

Все варианты переводов "Confederation":
Примеры: Confederation - Конфедерация
Innovation in the pulp and paper industry and the factors driving these developments formed the subject of a presentation by Mr. Ulrich Leberle (Confederation of European Paper Industries). Выступление г-на Ульриха Леберле (Европейская конфедерация бумажной промышленности) было посвящено инновациям в целлюлозно-бумажной промышленности и факторам, которые лежат в основе этих тенденций.
The Confederation of Labour Unions of Macedonia has had objections regarding certain aspects of the strike, which it has submitted in writing to the proposing body- the Government considering that certain solutions limit the constitutional right to strike. Конфедерация профсоюзов Македонии выступала против определенных положений о забастовке, и свои возражения она направила правительству как инициатору закона, заявив, что определенные положения ограничивают конституционное право на забастовку.
Under the new asylum legislation, the Confederation must order forced return where an asylum application is denied, provided that implementation of that decision is lawful, reasonable and practicable. Действующим законодательством по вопросам убежища предусматривается, что Конфедерация заявляет о высылке в случае отклонения просьбы о предоставлении убежища, если только исполнение этого решения является законным, разумно необходимым и возможным.
In 1922, the Brazilian Football Confederation agreed to play the competition again, which Brazil won for the second time, and thus claimed the Roca Cup ownership, even though Argentina beat them the following year. В 1922 году Бразильская спортивная конфедерация согласилась обсудить продолжение матчей, которые Бразилия выиграла дважды, завоевав, таким образом, Кубок Рока, хотя последний матч, проведённый на следующий год, выиграла Аргентина.
Freedom of association was fully exercised, and there were two large trade union federations, the Gabonese Trade Union Confederation and the rival General Confederation of Free Trade Unions, which were recognized by the International Labour Organization (ILO) and took part in all international conferences. В полной мере обеспечивается свобода профсоюзной деятельности, и существуют два основных профсоюза: Габонская конфедерация профсоюзов и ее конкурент - Общая конфедерация независимых профсоюзов, которые признаны МОТ и участвуют во всех международных конференциях.
The Confederation and cantons provide loans, in equal shares, at an equitable interest rate, if the contributions set at the maximum rate and the reserves are not sufficient to finance the insurance fully (art. 90, paras. 2 and 3, LACI). Конфедерация и кантоны на условиях равнодолевого участия предоставляют ссуды под льготный процент, если сумма взносов, взимаемых по максимальной ставке, и имеющиеся резервы не позволяют удовлетворять финансовые потребности этой системы страхования (пункты 2 и 3 статьи 90 ЗСБН).
The Confederation of Family Organizations in the European Community (COFACE) organized its Fourth European Family Conference, with the theme "Social policy - burden or support for the European economy" at Dublin on 21 and 22 November 1996. Конфедерация организаций по вопросам семьи при Европейском сообществе организовала четвертую европейскую конференцию по вопросу о роли семьи, которая проходила под лозунгом "Социальная политика - сдерживающий или стимулирующий фактор в контексте развития экономики европейских стран" 21-22 ноября 1996 года в Дублине.
In countries where the Confederation is supporting the efforts of Governments or organizations to prevent or resolve conflicts, women's participation will be encouraged and the parties to the conflict will be made aware of women's special interests and needs. В тех странах, где Конфедерация поддерживает усилия правительств и неправительственных организаций, направленные на предупреждение или урегулирование конфликтов, участие женщин будет поощряться, а внимание участников этого процесса будет акцентироваться на различиях в перспективах мужчин и женщин.
Of the trade unions, the Finnish Confederation of Salaried Employees has submitted, inter alia, that positive amendments have been made to the Finnish labour legislation since the submission of the fourth periodic report, in respect of the job security of part-time workers. Что касается профессиональных союзов, то Финская конфедерация служащих отметила, в частности, что за период после представления четвертого периодического доклада в финское трудовое законодательство были внесены позитивные поправки, касающиеся гарантий занятости лиц, работающих неполный рабочий день.
The Confederation has also been active in this regard: in recent years, the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sports has, whenever possible, made temporarily unused land available for spontaneous stopping by Travellers. Конфедерация также не бездействовала: за последние годы в каждом случае, когда предоставлялась такая возможность, Федеральный департамент обороны, защиты населения и спорта предоставлял временно неиспользуемые участки в распоряжение кочевников, с тем чтобы обеспечить возможность незапланированных стоянок.
(c) World Confederation for Physical Therapy and the World Federation of Occupational Therapists: a WHO manual for mid-level rehabilitation workers (MLRW) on spina bifida and hydrocephalus; с) Всемирная физиотерапевтическая конфедерация и Всемирная федерация трудотерапии: учебное пособие ВОЗ для реабилитационных работников среднего звена по проблемам расщелины позвоночника и гидроцефалии;
In Spain, not only banks but also savings institutions, the Spanish Confederation of Savings Banks, the Official Credit Institute, credit cooperatives, financial credit institutions and electronic funds mechanisms are considered to be credit institutions. В Испании кредитными организациями являются не только банки, но и сберегательные кассы и Испанская конфедерация сберегательных касс, Официальный кредитный институт, кредитные кооперативы, кредитно-финансовые учреждения и организации, занимающиеся денежными операциями с использованием электронных средств.
The Confederation of Higher Education Unions (UHO) organises categories of workers with a college education such as teachers, nurses and policemen, and had 5 member unions and 215,000 members as of 31 December 2001. Конфедерация профсоюзов работников со средним образованием (КСО) объединяет категории трудящихся, имеющих среднее образование, таких, как учителя, медицинские сестры и полицейские, и по состоянию на 31 декабря 2001 года она включала пять профсоюзов, насчитывавших 215000 членов.
Over the period under review, the Confederation has issued and publicized statements calling upon its members to mark different UN-proclaimed observances, such as: В течение рассматриваемого периода Конфедерация издала и распространила заявления, в которых она призвала своих членов отметить различные памятные даты Организации Объединенных Наций, такие, как:
A mountainous, poor and landlocked country when it was founded, the Helvetic Confederation has now become prosperous and is the result of the solidarity of the 26 member states and of their declared determination to accept their diversity and to live together. Горная, не имеющая выхода к морю и бедная в момент своего основания Швейцарская Конфедерация превратилась сейчас в процветающую страну, являясь результатом солидарности образующих ее 26 кантонов и заявленной ими решимости признавать их разнообразие и их желание жить вместе.
In 2008, the National Confederation of Greek Trade implemented the Project: "Ermeion - Life Long Education Programs", involving the education of traders, employees of trade enterprises, as well as of other workers or unemployed, on issues related to trade and entrepreneurship. В 2008 году Национальная греческая торговая конфедерация осуществляла проект "Эрмейон - программы повышения квалификации", цель которого заключалась в организации подготовки торговцев, сотрудников торговых и других предприятий, а также безработных по вопросам торговли и предпринимательства.
The Confederation has stated its intention, in cooperation with the cantons, to take steps to improve Travellers' lives and preserve their way of life, including through the creation of adequate permanent and transit sites. Конфедерация подтвердила свою решимость принимать в сотрудничестве с кантонами меры, направленные на улучшение условий существования людей, ведущих кочевой образ жизни, и сохранение их образа жизни, в частности путем выделения и обустройства мест для стоянок и транзита.
According to the International Trade Union Confederation, in Guatemala, exercising the right to form and join trade unions jeopardizes not only the right to employment but also the right to life. Как сообщает Международная конфедерация профсоюзов (МКПС), в Гватемале осуществление права на создание профсоюза не только связано с риском для права на труд, но и ставит под угрозу право на жизнь.
Since 2005 Lithuanian Confederation of Industrialists (LPK) has been organizing the Lithuanian-Belarussian economic forums altogether with Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Economy of the Republic of Lithuania and Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Economy of the Republic of Belarus. Начиная с 2005 года, Литовская Конфедерация промышленников совместно с министерствами иностранных дел и министерствами экономики Литовской Республики и Республики Беларусь является организатором Литовско-Белорусских экономических форумов.
At present in Albania there are two main confederations of trade unions, the Union of Independent Trade Unions of Albania (BSPSH) and the Confederation of the Trade Unions of Albania (KSSH), with approximately 90,000 members each. В настоящее время в Албании существуют две основных конфедерации профсоюзов Союз независимых профессиональных союзов Албании (СНПСА) и Конфедерация профессиональных союзов Албании (КПСА), в каждой из которых насчитывается примерно по 90000 членов.
The number of initial one-year residence permits involving the pursuit of a gainful occupation is set in the quotas allocated at the cantonal and federal levels; the Confederation and the cantons are thus entitled to issue a limited number of such residence permits per year. Первоначально предоставляемые годовые виды на жительство, предполагающие осуществление оплачиваемой деятельности, квотируются на федеральном и кантональном уровнях; таким образом, Конфедерация и кантоны располагают на ежегодной основе ограниченным количеством подобных разрешений на жительство.
For the period 1992-1995, the credit granted by the Confederation to the Pro Helvetia Foundation is distributed over that period as follows: В период 1992-1995 годов Конфедерация пополняла средства фонда "Про Гельвеция" следующим образом:
The International Trade Union Confederation noted that, the Constitution recognizes workers' right to freedom of association and collective bargaining, and the right to strike, in the private and the public sectors, but that there are some restrictions. Международная конфедерация профессиональных союзов отметила, что в Конституции признается право трудящихся на создание профессиональных союзов, проведение переговоров о заключении коллективных трудовых соглашений и проведение забастовок как в частном, так и в государственном секторах.
Discrimination towards trade union representatives is forbidden and the Confederation of the Trade Unions of Albania, with approximately 90,000 members each. В настоящее время в Албании существуют две основных конфедерации профсоюзов - Союз независимых профессиональных союзов Албании и Конфедерация профессиональных союзов Албании, в каждой из которых насчитывается примерно по 90000 членов.
Voting members of the commission include the Confederation of Indigenous Peoples of Bolivia (CIDOB), the United Trade Union Confederation of Farm Workers of Bolivia (CSUTCB), the Trade Union Confederation of Bolivian Colonizers (CSCB) and the Bartolina Sisa National Women's Federation; В составе этой комиссии располагают и пользуются правом голоса Конференция коренных народов Боливии (ККНБ), Единая профсоюзная конфедерация боливийских крестьян (ЕПКБК), Профсоюзная конфедерация боливийских колонистов (ПКБК) и Национальная женская федерация "Бартолина Сиса";