Английский - русский
Перевод слова Complementary
Вариант перевода Взаимодополняющий

Примеры в контексте "Complementary - Взаимодополняющий"

Примеры: Complementary - Взаимодополняющий
Aware of the challenges confronting war-torn societies, humanitarian and development staff of the United Nations system are currently reviewing mechanisms to ensure that their respective funding and operational activities are complementary and enhance peace-building initiatives. Учитывая проблемы, с которыми сталкиваются охваченные войной страны, персонал системы Организации Объединенных Наций, занимающийся вопросами оказания гуманитарной помощи и развития, в настоящее время пересматривает механизмы с целью обеспечить, чтобы их финансирование и оперативная деятельность носили взаимодополняющий характер и укрепляли инициативы в области миростроительства.
UNEP work on finance in particular will be fully complementary with that of the World Bank as the Bank focuses on financing large scale-investments and UNEP limits its work to capacity-building for national investors and commercial banks and other institutions. В частности, деятельность ЮНЕП в сфере финансирования будет носить полностью взаимодополняющий характер по отношению к деятельности Всемирного банка, который занимается финансированием крупномасштабных капиталовложений, тогда как ЮНЕП ограничивается повышением потенциала национальных инвесторов, коммерческих банков и других учреждений.
The enterprise resource planning project and the Management Support Service have many complementary activities, including leading change management activities, improving management practices, and re-engineering business processes. Многие виды деятельности структуры, занимающейся осуществлением проекта «Умоджа», и Службы управленческой поддержки носят взаимодополняющий характер, включая управление процессом преобразований, совершенствование практических методов управления и реорганизацию рабочих процессов.
The relationship between proscription of racist hate speech and the flourishing of freedom of expression should be seen as complementary and not the expression of a zero sum game where the priority given to one necessitates the diminution of the other. Запрещение ненавистнических высказываний расистского толка и обеспечение свободы выражения мнений должны носить взаимодополняющий характер, а не рассматриваться как противодействующие факторы, когда предпочтение одного из них автоматически означает умаление другого.
OIOS therefore recognizes the complementary roles of JMAC and the force G2 branch while acknowledging that, by itself, JMAC cannot cater to the operational level information requirements of the Force. Поэтому УСВН признает взаимодополняющий характер функций ОАГМ и Группы по вопросам военной информации, но при этом учитывает, что ОАГМ не может своими силами удовлетворять информационные потребности военного компонента на оперативном уровне.
This has resulted in an extensive text, but many of the proposals contained in the draft strategy, even those in diverse areas, are complementary and mutually reinforcing (e.g., higher economic growth, improvements in health and education and reductions in gender inequality). Многие из предложений, содержащихся в проекте стратегии, даже те, которые касаются различных областей, носят взаимодополняющий и взаимоусиливающий характер (например, более высокие темпы экономического роста, улучшение положения в области здравоохранения и образования и сокращение масштабов неравенства среди мужчин и женщин).
I believe that the various initiatives reflect the concern we all share that peacekeeping in ever more complex environments demands greater efforts to ensure that we achieve the effect we want and that the current initiatives are complementary and mutually supportive. Я считаю, что разнообразие этих инициатив является отражением нашей общей обеспокоенности в связи с тем, что осуществление миротворческих операций во все более сложных условиях требует все более активных усилий для достижения желаемого результата и что текущие инициативы носят взаимозависимый и взаимодополняющий характер.
Complementary approach in United Nations work Взаимодополняющий характер различных видов деятельности Организации Объединенных Наций