Bill, we have two more coming in at 10:00. |
Билл, еще двое придут в 10. |
The demons know where you are, and more will be coming. |
Демоны знают, где ты, за тобой придут другие. |
Why aren't they coming mom? |
Почему они не придут, мама? |
You really think they're coming for you? |
Ты действительно считаешь, что они придут за тобой? |
I got a team of guys coming tomorrow. |
Завтра придут рабочие, снесут ту стену. |
I can't, love, Joe's parents are coming round for a meal. |
Не могу, на ужин придут родители Джо. |
You'll see that they are coming! |
Вот увидите, они сейчас придут! |
They're coming for us, you know? |
Они за нами придут, ты знаешь? |
Are the witches you killed coming after Cassie now? |
Теперь ведьмы, которых вы убили придут за Кесси? |
And if they don't get the money from him, they're coming after us. |
Если они не получат деньги от него, они придут за нами. |
What he means, Ms. Ellison, is that you don't have to worry about them coming after your money anymore. |
Это значит, Мисс Эллисон, что вам не нужно больше волноваться, что они придут за вашими деньгами. |
I've got like 150 @replies so far that say they're coming, so... |
Мне уже ответили 150 человек, которые сказали, что они придут... |
A polite houseguestwould have calledto saythey weren't coming home. |
Вежливые гости звонят и предупреждают, что они не придут ночевать. |
But know this... if Campos doesn't throw that fight, they're coming after us all over again. |
Но знай, что... если Кампос не сдаст тот бой, они снова придут за нами. |
Is that who's coming after me? |
Это те, кто придут за мной? |
But if Chloe doesn't come, is everybody else coming? |
А если Хлоя не придет, остальные придут? |
The other barons aren't even coming, so there's no need for their gifts to occupy a place of honor. |
Все равно другие бароны не придут, так что не нужно захламлять их дарами почетное место. |
But I have patients coming in soon, and I still have notes to type up. |
Но ко мне скоро придут пациенты, и мне еще нужно напечатать заметки. |
You got friends coming for you? |
Есть друзья, которые придут за тобой? |
I've got to finish up some curtains for Saturday, and Nat and Cam are coming over. |
Надо доделать занавески до субботы, и придут Нат с Кэм. |
Hixton must have heard they were being released and worried they were coming after him again. |
Хикстон должно быть узнал, что их освободили и беспокоился что они придут за ним снова. |
René, are they coming or not? |
Рене, они придут или нет? |
I was worried if they were coming for us, it was going to be soon. |
Я боялся что они придут за нами в ближайшее время. |
You were right about them coming around. |
Ты был прав, что они придут |
I can't this evening, my in laws are coming for dinner. |
Я сегодня не могу - тесть с тещей придут на ужин. |