Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Придут

Примеры в контексте "Coming - Придут"

Примеры: Coming - Придут
Keep the signal running every night till they stop coming. Пусть сигнал работает каждую ночь, пока все не придут.
Sen! First customers are coming. Рин, Сэн, сейчас придут гости.
They may be coming after Chino. И, возможно, они придут за Чино
They're coming after you right now. Они придут за тобой как только, так сразу.
I warned you they were coming, all but served them up to you on a platter. Я предупредила, что они придут, доставила их вам на блюдечке.
I'm sure they're coming. Я знаю, что они придут.
New recruits are coming and we need to be ready. Придут новые рекруты, нам нужно подготовится.
Men are coming here to kill him. Сюда придут люди, чтобы убить его.
John, they're coming for you, as well. Джон, за тобой тоже придут.
We knew the Goa'uld were coming for six months. Нам целых полгода было известно, что Гоаулды придут.
No-one ever knew the night travellers were coming. Никто никогда не знал, когда придут ночные странники.
You know they're coming for you. Ты знаешь, что они придут за тобой.
The Germans knew the Russians were coming. Немцы знали, что русские придут.
Okay, the guests are coming in ten minutes. Ладно, гости придут через 10 минут.
They're not coming and I'm about to leave. Они не придут, и я сейчас тоже уйду.
'Cause Ron said that The New York Times is coming tonight. Рон сказал, что из Нью-Йорк Таймс придут сегодня.
Margo made a deal with the fairies and they're coming for our baby. Марго заключила сделку с феями, и они придут за нашим ребёнком.
Look, I thought parents were coming. Послушай, я думал, все родители придут.
Well, see, parents are coming. Ну вот, видишь, родители придут.
No, honey, Greg and Jen are coming over. Нет, милый, к нам придут Грэг и Джен.
And by January 20th, they're coming for your stuff. А к 20 января они придут за вашими вещами.
The people who are coming here today will be observing me, inspecting me. Люди, которые придут сюда сегодня, будут проверять, и инспектировать меня.
A polite house guest would've called to say they weren't coming home. Вежливые гости звонят и предупреждают, что они не придут ночевать.
Good, because you have three agents coming. Хорошо, потому что придут З агента.
According to Facebook, there's about 300 people coming here to watch us play tonight. Судя по Фейсбуку, около трехсот человек придут сегодня сюда на наше выступление.