| Keep the signal running every night till they stop coming. | Пусть сигнал работает каждую ночь, пока все не придут. |
| Sen! First customers are coming. | Рин, Сэн, сейчас придут гости. |
| They may be coming after Chino. | И, возможно, они придут за Чино |
| They're coming after you right now. | Они придут за тобой как только, так сразу. |
| I warned you they were coming, all but served them up to you on a platter. | Я предупредила, что они придут, доставила их вам на блюдечке. |
| I'm sure they're coming. | Я знаю, что они придут. |
| New recruits are coming and we need to be ready. | Придут новые рекруты, нам нужно подготовится. |
| Men are coming here to kill him. | Сюда придут люди, чтобы убить его. |
| John, they're coming for you, as well. | Джон, за тобой тоже придут. |
| We knew the Goa'uld were coming for six months. | Нам целых полгода было известно, что Гоаулды придут. |
| No-one ever knew the night travellers were coming. | Никто никогда не знал, когда придут ночные странники. |
| You know they're coming for you. | Ты знаешь, что они придут за тобой. |
| The Germans knew the Russians were coming. | Немцы знали, что русские придут. |
| Okay, the guests are coming in ten minutes. | Ладно, гости придут через 10 минут. |
| They're not coming and I'm about to leave. | Они не придут, и я сейчас тоже уйду. |
| 'Cause Ron said that The New York Times is coming tonight. | Рон сказал, что из Нью-Йорк Таймс придут сегодня. |
| Margo made a deal with the fairies and they're coming for our baby. | Марго заключила сделку с феями, и они придут за нашим ребёнком. |
| Look, I thought parents were coming. | Послушай, я думал, все родители придут. |
| Well, see, parents are coming. | Ну вот, видишь, родители придут. |
| No, honey, Greg and Jen are coming over. | Нет, милый, к нам придут Грэг и Джен. |
| And by January 20th, they're coming for your stuff. | А к 20 января они придут за вашими вещами. |
| The people who are coming here today will be observing me, inspecting me. | Люди, которые придут сюда сегодня, будут проверять, и инспектировать меня. |
| A polite house guest would've called to say they weren't coming home. | Вежливые гости звонят и предупреждают, что они не придут ночевать. |
| Good, because you have three agents coming. | Хорошо, потому что придут З агента. |
| According to Facebook, there's about 300 people coming here to watch us play tonight. | Судя по Фейсбуку, около трехсот человек придут сегодня сюда на наше выступление. |