| BOY 2: Are the dead coming soon, Norman? | Скоро придут мертвые, Норман? |
| You knew they were coming. | Вы знали, что они придут. |
| And with guests coming this evening. | И еще гости придут вечером... |
| I don't think they're coming. | Сомневаюсь, что они придут. |
| When are they coming? | И когда они придут? |
| But when are they coming? | Да. А когда они придут? |
| People are coming in half an hour. | Гости придут через полчаса. |
| Very interesting contributors coming in. | К нам придут очень интересные собеседники. |
| I got people coming. | Ко мне скоро придут. |
| They're coming for me soon. | Скоро за мной придут. |
| They're coming for all of us. | Они придут за всеми нами. |
| He knew they were coming. | Он знал, что они придут. |
| So are your friends coming over? | Так твои друзья все-таки придут? |
| From memory, the wildebeest are coming and gather in anticipation. | Крокодилы знают, когда придут антилопы гну, и поджидают их в реке. |
| Muazzez and Yusuf are coming tonight. | Вечером тётя Муаззез и дядя Юсуф придут к нам. |
| There's a lot of important arts people coming. | Придут важные люди, люди искусства, и я хочу попасть в их среду. |
| The grandson's probation papers should be coming through in the next three days, and then it is back to the Eco Village for Chuckie and me. | Документы моего внука придут в течение трёх дней, и затем мы с Чаки вернёмся в Эко-деревню. |
| They were coming here tonight to get remounts. | Они придут сюда сегодня ночью пополнить запасы патронов и овса |
| It's Sunday night. Tina's nephews are coming over. | Сегодня к нам придут племянники Тины, |
| Bu... th... Dixie mafia just shows up like that out of the blue... maybe he's not coming here to talk. | Мафия Дикси заявляется вдруг, ни с того, ни с сего, может, они не говорить придут. |
| If they're going tothis much trouble, They'll be coming after Ms. Morgan. | Если они пошли на это, несмотря на все препятствия, они снова придут за мисс Морган. |
| I'd love to sit and eat, but I got the Finister twins coming in and if I'm even a minute late, they will redecorate my waiting room, again. | Я бы рад остаться, но утром придут близнецы Финистер и если я опоздаю хоть на минуту, моей приемной не поздоровится. |
| More troops are coming. | Скоро придут ещё отряды. |
| On the other side of that wall, talking about coming and having a word. | Уотербери и Порки Джап за этой стеной говорят,... что они придут сюда ночью поболтать. |
| Then they tamped down the grave and told us to leave... because there'd be others coming after us. | Они потом сравняли землю и сказали нам уходить, что нам там уже нечего делать, что скоро придут другие. |