Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Придут

Примеры в контексте "Coming - Придут"

Примеры: Coming - Придут
I hear that Jackson and April are coming in today. Слышала, что Джексон и Эйприл придут сегодня.
I told him they were coming. Я сказал ему, что они придут.
They're all coming tonight so we have to stretch a dinner by two places. Они все придут вечером, поэтому мы должны готовить еще для двух персон.
The girls are coming over tomorrow to help decorate unless you want to cancel. Девчонки придут завтра и помогут всё здесь украсить, если только ты не хочешь всё отменить.
They will be coming, and we need to be ready. Они придут, и мы должны быть готовы.
She's got kids. They'll be coming home soon. Давай вернемся к дому Лоуфордов, у нее есть дети - они скоро придут домой.
Just wanted to remind you that we have people coming over tomorrow night. Просто хотел напомнить тебе, что завтра вечером к нам придут гости.
I mean, they're coming for us now. Я имею в виду, они придут за нами сейчас.
They'll be coming after me, you know. Они придут за мной, ты знаешь.
The movers are coming tomorrow, so you can stop by with popcorn or not stop by at all. Перевозчики придут завтра, так что можешь зайти с попкорном, или не заходить вовсе.
All of the people who've been fighting are coming together tonight to welcome us here to the Shan State. Все люди, которые сражались придут сегодня вечером вместе чтобы поприветствовать нас в Государстве Шан.
Tonight they were coming over for dinner. Сегодня вечером они придут к нам на обед.
The girls are coming over for "the bachelor" and bubbly, but we're out of champagne. Девушки придут на посиделки и шампанское, но у нас нет шампанского.
The feds are coming for David tomorrow night. Федералы придут за Дэвидом завтра ночью.
You still have other kids and freshmen coming in next semester. У тебя будут другие, а в следующем семестре придут новички.
Well, I'm sure that they're coming. Ну, я уверен, что они придут.
They'll be coming by to pick you up in a half hour, Andre. Они придут, чтобы забрать тебя в течение получаса, Андрэ.
Well, they're coming for brunch and I expect you to be there. Ну, они придут на обед и я хочу чтобы ты тоже присутствовал.
If they're back, they're coming for my wife. Если они вернулись, то придут за моей женой.
Some other girls are coming, so we wanted to make it a kind of small party. Хочется есть? Придут и другие девочки, мы хотели сделать небольшую вечеринку.
Well, you can go on back inside now because they're not coming over. Ну, теперь ты можешь продолжать ходить туда-сюда, потому что они не придут.
They said they weren't coming. Они сказали, что не придут.
Well, then they're coming after me, I guess. Ну тогда они придут за мной, я думаю.
I had no idea they were coming. Я и не знал, что они придут.
They're not coming by until I know it's safe. Они придут, когда будет безопасно.