| Anybody sees me talking to you, they're coming after me. | Если увидят как я с тобой говорю, за мной придут. |
| Your friends aren't coming, but mine are. | Твои друзья не придут, а вот мои - да. |
| I heard them say they were coming for the child. | Я слышала, как они говорили, что придут за ребёнком. |
| The New York Times is coming. | Придут из "Нью-Йорк Таймс". |
| Jasper and his mother are coming over for a playdate. | Джеспер и его мама придут поиграть с Лили. |
| I have beaucoup friends coming here for the midnight vigil. | Мои друзья придут сюда вечером на проводы. |
| I got three couples coming in at 11. | У меня три пары придут в 11 часов. |
| They're coming for me tomorrow. | Завтра за мной придут и будут искать. |
| They're coming after you tonight. | Они придут за вами сегодня ночю. |
| Well, so far, The Voice is coming. | Ну, на этот момент, придут из "Голоса". |
| They're coming here today to do just that. | Они придут сюда сегодня для этого. |
| They'll be coming for you next. | Они придут за тобой после меня. |
| You and me, Pete and Barb coming over. | Мы с тобой, придут Пит с Барбой. |
| Will be coming for their. Imprisoned brother. | Джедаи придут за своим плененным собратом. |
| They're coming over later today just to talk about things. | Они сегодня придут позже, чтобы все обсудить. |
| It means that there will be more coming! | Это значит, что скоро за нами придут другие! |
| We have friends coming over this evening. | Сегодня вечером к нам придут друзья. |
| Well, they're coming for brunch and I expect you to be there. | Ну, они придут на бранч и я надеюсь вы там будете. |
| I thought you said they weren't coming. | Кажется ты говорил что они не придут. |
| I told her we had company coming round. | Я сказала ей, что к нам придут гости. |
| That means they're coming after me next... | Значит они потом придут за мной... |
| I got a crew coming in tomorrow afternoon. | Я договорился с бригадой, они придут завтра после обеда. |
| Even Aunt Jessie and Mama... will come to celebrate your coming home. | Даже тетя Джесси и Мама придут, чтобы отпразновать твое возвращение. |
| I'm sure they'll be coming in here any second. | Я уверен, они придут сюда в любую секунду. |
| We have a visitor coming on Sunday. | В воскресение к нам придут гости. |