Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Придут

Примеры в контексте "Coming - Придут"

Примеры: Coming - Придут
Perhaps we've always known the Overlords were coming. Может, мы всегда знали, что Повелители придут.
I know they're not coming for me. Я знаю, что они не придут за мной.
I thought they killed Mike and maybe they were coming after me. Я думал, они убили Майка и придут за мной.
All it means is that they aren't coming our way. Все это значит, что они не придут за нами.
At some point, we'll have to assume your friends aren't coming. В какой-то момент, мы должны будем признать, что твои друзья не придут.
The Monkeys are coming for the Witness. "Обезьяны" придут за Очевидцем.
The Monkeys are coming for me. "Обезьяны" придут за мной.
They're not coming for either one of us. Они за нами больше не придут.
Lisa and Malik are coming over for pizza. Лиза и Малик придут на пиццу.
They'll be coming for us next, you know. Знаешь, потом они придут за нами.
If any others somehow survived, they could be coming here, too. Если еще кто-то выжил, они тоже придут сюда.
And both parents are coming, so you have to be here. И придут оба родителя, так что тебе надо быть здесь.
Colin and Finn are coming over. Я сомневаюсь в этом. Колин и Финн придут.
They'll be coming, looking for me. Они придут за мной, они меня ищут.
He said there's people coming. Он сказал, что скоро придут люди.
That means they're going to be coming after Tony. Это значит, что за Тони они тоже придут.
The others said they were coming for the boy. Другие говорили, что они придут за ребёнком.
Which probably means they're not coming at all. А это значит, что возможно они вообще не придут.
They're not coming for us, not-not in time. Они за нами не придут, не сейчас.
A couple friends are coming over for pizza and a movie. Пара друзей придут поесть пиццу и посмотреть киношку.
He might've known they were coming. Возможно он знал, что они придут.
But actually we have friends coming over last-minute. Наши друзья придут с минуты на минуту.
And the kiddies from St Mark's will be coming... Да и детки из Святого Марка придут...
Rakes told me to tell you they're coming for you next. Рэйкс сказал мне передать вам, в следующий раз придут за тобой.
They're coming for you next. В следующий раз они придут за тобой.