Well, you said if I need something I should come see you. |
Ты сказал, если мне что нужно, я могу придти к тебе |
Why don't you come and work with me on my new project? |
Почему бы тебе не придти и не поработать со мной на моем новом проекте? |
You can come as well, but if you're not looking at me! |
Можешь придти, если не будешь смотреть! |
I know I haven't been here in a few months, but I just wanted to... come by and see how you're doing and... tell you I was doing okay. |
Я знаю, что не был здесь несколько месяцев, но я просто хотел... придти и посмотреть как твои дела и... и сказать тебе, что у меня все хорошо. |
Why don't you come over to my place for dinner before you head back? |
Почему бы тебе не придти ко мне на ужин, пока ты еще здесь? |
Rick, you got a beef with me, you can come, you can put a bullet right in my head. |
Рик, ты хочешь мне отомстить, ты можешь придти, можешь выпустить пулю прямо мне в голову. |
There's only one reason I'd come all the way over to your office, right? |
Я в твою контору могу придти только по одной причине. |
"I'm spending all this time looking at this guy," "I ought to just come down and meet him face-to-face." |
Я провёл всё это время в поисках этого человека, я должен придти и встретиться с ним лицом к лицу. |
Look, I'm the only one who can help him with this, and the sooner I get off the phone, the sooner I can come. |
Слушай, только я могу ему с этим помочь, и чем скорее я положу трубку, тем скорее я смогу придти. |
Look, I know this might seem a little bit out of nowhere, but could you come over for dinner tonight? |
Слушай, знаю, это покажется немного неожиданным, но не мог бы ты придти на ужин вечером? |
Why don't I ring her up and ask if you could come? |
Давайте, я позвоню ей и спрошу, можно ли вам придти. |
You can come after me if you want, but it'll be the last thing you ever do. |
Можешь придти за мной, если хочешь, но это будет последним, что ты сделаешь в своей жизни |
That David's father could be out there somewhere, that he could come and take him away from us. |
Что отец Дэвида может быть где-то там, Что он может придти и забрать у нас его. |
But I could not come and visit with you and not tell you this story. |
Я не мог не придти и не встретиться с вами, чтобы рассказать вам об этом. |
Sorry to interrupt, But, ricky, could you come over tonight And watch john so I can go to grace's house? |
Простите, что прерываю, но, Рикки, ты мог бы придти сегодня вечером и посмотреть за Джоном, чтобы я могла съездить домой к Грейс? |
And you'll hear a lot of that at the restaurant, so, you know... you should come. (sighs) |
И ты слышал много чего о ресторане, так что, знаешь... ты должен придти. |
I should have just come home and told my wife everything, admitted the truth, 'cause now my wife doesn't even trust me anymore, and I don't blame her because I don't trust me, either. |
Я должен был придти домой и рассказать своей жене все, всю правду, Потому что теперь моя жена даже не доверяет мне больше, и я не виню ее потому что я даже сам не доверяю себе. |
I mean, if it found the watch, then it knows we know, and could it come after us? |
В смысле, если оно нашло часы То оно понимает, что мы знаем о вампирах, и может придти за нами? |
If you guys are competent, what is the point to all come down here? |
Зачем вы просили меня придти, если сами справились? |
And we see it not only in the search and seizure laws, like what is the standard upon which they can come and grab your computer? |
И мы понимаем, что обыск и изъятие являются стандартными процедурами, по которым они могут придти к нам и забрать наш компьютер |
'It may come only once in your life, 'but it leaves a footprint on your heart.' |
Она может придти лишь раз в жизни, но оставит неизгладимый след в вашем сердце. |
Okay, well, well, I could come, couldn't I? |
А, ну хорошо, а мне же можно придти? |
If you're going to be critical, could you please call before you come... so we could be ready for it? |
Если ты приходишь сюда критиковать, то пожалуйста позвони, прежде чем придти... чтобы мы были готовы к этому. |
He should come by. |
Скажи, что он может придти. |
You should so totally come. |
Ты в самом деле обязательно должен придти. |