| Dr. Jacoby said he would come over tomorrow. | Доктор Джакоби обещал придти завтра. |
| Tell her you'll try and come. | Скажи её что постараешься придти. |
| I mean... should I go and come by? | Мне уйти и придти позже? |
| He should have come by foot. | Он должен был придти. |
| Well, I couldn't come. | Я не мог придти. |
| She just let you come over. | Она просто позволила придти. |
| Can I come by another day? | Могу я придти еще? |
| He must come today! MRS MILLS: | Он должен придти сегодня. |
| I should have come long ago. | Я давно собиралась придти... |
| Should all 4 of us come? | Нам придти всем четырем? |
| Can you come at 8:30 tomorrow? | Можешь завтра придти в 8.30? |
| Can I come over and check it out? | Я могу придти и посмотреть? |
| Can you come at seven instead? | Можешь придти в семь? |
| You can't come. | Нет. Сейчас - Не получится сегодня придти |
| What is it? - You must come quickly. | Ты должна быстро придти сюда. |
| Mrs. Beale can't come. | Миссис Билл не сможет придти |
| Promise me you'll come, okay? | Ты обязательно должна придти. |
| You should come see me on the weekend. | Ты должна придти в выходные. |
| Thought I'd come and be your welcoming committee. | Решил придти тебя поприветствовать. |
| I would have come long ago. | Я давно собиралась придти... |
| Can you come at 7:00 instead? | Можешь придти в семь? |
| Have her come by the party tonight. | Попроси её придти сегодня вечером. |
| You can come any time you like. | Можете придти в любое время. |
| It's brave of you to just come down. | Смело было просто придти сюда. |
| Can I come watch? | Я могу придти посмотреть? |