Английский - русский
Перевод слова Column
Вариант перевода Колонка

Примеры в контексте "Column - Колонка"

Примеры: Column - Колонка
1.6.7.2.3.1 Table of transitional provisions, third column, replace "2028" with "2038" (four times). 1.6.7.2.3.1 Таблица переходных положений, третья колонка: заменить "2028" на "2038" (четыре раза).
Strategic forces (column 1): Стратегические силы (колонка 1):
Army forces (column 2): Сухопутные войска (колонка 2):
Navy/Marine forces (column 3): Военно-морские силы/морская пехота (колонка З):
United Nations (column 11): Операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (колонка 11):
Other combat forces (column 5): Другие боевые силы (колонка 5):
"Completed program" column: This would enable to mark those programs, which are now completed and requires no more attention from possible donors. Ь) колонка "Завершенная программа": это позволило бы пометить те программы, которые уже завершены и не требуют больше внимания со стороны возможных доноров.
Table A In the table, entry for Class 9, second column Таблица А В таблице: позиция для класса 9, вторая колонка
6.2.2 Table, column headed "Reference", second entry 6.2.2 Таблица, колонка "Ссылка", вторая позиция
WHAT remedial action was proposed by the Secretary-General (column 2); and КАКИЕ меры по устранению недостатков были предложены Генеральным секретарем (колонка 2); и
Add the following text at the beginning of the second paragraph of the annex: The mutant column may include names which might have received a varietal protection in some countries. Добавить следующий текст в начало второго пункта приложения Колонка мутантов может включать наименования, которые могут пользоваться защитой в качестве разновидностей в некоторых странах.
The third column is left blank for reductions of this type because there is no impact on the volume of outputs; Третья колонка оставлена свободной для этого вида сокращений, поскольку они не влияют на число мероприятий;
"Steering column" means the housing enclosing the steering shaft; 2.14 "рулевая колонка" означает предохранительный кожух рулевого вала;
Well, I'm confused, because this whole column was your idea, so if you're rethinking it now, you need to let me know. Я в замешательстве, потому что эта колонка была твоей идеей, так что если ты передумал, то должен был сказать мне об этом.
As a consequence, the "Cross Reference" column has been removed from all Annexes, but has been retained in the supporting database maintained by the UN Secretariat. В результате колонка "Перекрестные ссылки" была исключена из всех приложений, однако сохранилась во вспомогательной базе данных, которую ведет Секретариат Организации Объединенных Наций.
Under OP 2 (CW), in the column National legal framework: Пункт 2 постановляющей части: химическое оружие (ХО), колонка «Национальная правовая база»:
In the left column, under "Exposure Route": Левая колонка "Путь поступления в организм":
3rd position, column (2), read: 1170 Третья позиция, колонка 2, читать следующим образом:
Page 3, table, row 3, column 2 Стр. 3, таблица, графа 3, колонка 2
Source: ECLAC, on the basis of official figures converted into dollars in constant 1995 prices. a The last column refers to the period 1990-1999. b Refers only to those countries which submitted information. Источник: ЭКЛАК, на основе официальных данных с пересчетом в доллары США в постоянных ценах 1995 года. а Последняя колонка относится к периоду 1990-1999 годов. Ь Относится только к странам, предоставившим информацию.
Period of validity will depend on that agreement. (Second column) Only if the country that issued the permit has signed a bilateral agreement. Срок действия зависит от положений этого соглашения. (Вторая колонка) Только если страна, выдавшая удостоверение, подписала двустороннее соглашение.
If, after a column has fallen, there are three or more of the same symbols connected in a straight line horizontally, vertically, or diagonally, those symbols disappear. Если колонка упала и есть три или более одинаковых цветов в связанных в прямую линию по горизонтали, вертикали или диагонали, эти квадраты исчезают.
The first column, is the IRQ number. The second column, is the number of interrupts that have been received since the last reboot. The third column shows the type of interrupt. The fourth, identifies the device assigned to that interrupt. Первая колонка - это номер IRQ. Вторая колонка - это число прерываний, которые были приняты с момента последней перезагрузки. Третья колонка показывает тип прерывания. Четвертая показывает устройство, занявшее данное прерывание.
In the 1970s, most liquid chromatography was performed using a solid support stationary phase (also called a column) containing unmodified silica or alumina resins. В 1970-х годах для жидкостной хроматографии в большинстве случаев использовалась твёрдая стационарная фаза (также называемая «колонка»), которая содержала немодифицированные кремниевые или алюминиевые наполнители.
The recurrent cost for June 1996 (column 1) has been used to project estimated costs for the next 12-month period (column 2); additional requirements to cover the cost of the full deployment of the Force are shown in column 3. Периодические расходы на июнь 1996 года (колонка 1) были использованы для расчета сметы расходов на последующий 12-месячный период (колонка 2); дополнительные потребности для покрытия расходов на полное развертывание Сил приведены в колонке 3.