The first column is the number of degrees of freedom. |
Первая колонка отображает число степеней свободы. |
Page 8, first column, Spain |
Стр. 9, вторая колонка, третий абзац |
United Nations peacekeeping (column 11): Expenditures included in column 2, land forces. |
Операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (колонка 11): расходы включены в колонку 2 «Сухопутные войска». |
The column separates various components according to their boiling points so that they elute from the column at different times. |
Эта колонка разделяет различные компоненты в зависимости от их температуры кипения таким образом, чтобы они вымывались из колонки в различные моменты времени. |
For 2904, replace "column" with "column". |
В позиции 2904 заменить "Колонка 20"на "Колонка 13". |
Civil defence (column 14): These costs are part of the Ministry of Interior budget. |
Гражданская оборона (колонка 14): эти расходы проводятся по бюджету министерства внутренних дел. |
The column on size was deleted. |
Колонка с указанием калибра была исключена. |
There was a 'Remarks' column for recording unexploded ordnance (UXO) or suspected UXO. |
Имеется и колонка "Примечания" для регистрации невзорвавшихся боеприпасов (НРБ) или предположительных НРБ. |
The magazine featured a column by a Member of the Parliament of the Netherlands, sometimes a Government Minister. |
В журнале отводилась специальная колонка, где свое мнение могли выразить члены парламента Нидерландов, а иногда и министры правительства. |
The column Miracle of diversity had a link to the European website. |
Колонка «Чудо многообразия» была снабжена линком на европейский веб-сайт. |
In the proposal an additional column has been added to the tables in which the standards are listed. |
З. В рамках настоящего предложения к таблицам, в которых перечислены стандарты, была добавлена еще одна колонка. |
This is the reason why the column of Appendix A. is nearly empty. |
По этой причине колонка, соответствующая добавлению А., практически не заполнена. |
The third column provides the rationale for the proposed changes. |
Третья колонка приводит мотивировку предлагаемых изменений. |
Each row refers to a type of labour and each column to an industry. |
Каждая строка соответствует типу рабочей силы, каждая колонка отрасли. |
The last column of this list contains the initial view date and time for the recipient. |
Последняя колонка этого списка содержит дату и время первоначального просмотра отчета получателем. |
"Completed program" column: to enable to mark completed programs, which do not require further support. |
Ь) колонка "Завершенная программа": чтобы позволить пометить завершенные программы, которые не требуют дальнейшей поддержки. |
I am the only woman with an op-ed column at this paper. |
Я единственная женщина в этой газете, у которой есть своя колонка. |
Page five, column six, first sentence. |
Страница пять, шестая колонка, первое предложение. |
No, Katherine, I am my column. |
Нет, Кэтрин, я и есть моя колонка. |
Steering column probably punched right through the heart. |
Рулевая колонка возможно ударила прямо в сердце. |
Two months later, her steering column exploded. |
Через два месяца её рулевая колонка взорвалась. |
Miss Phelan, it's a cleaning advice column. |
Мисс Филан, это колонка с советами по уборке. |
The Parisian column is not a trash bag. |
Парижская колонка не мешок для мусора. |
I'm sure they have a whole column for stories like this. |
Я уверена, у них есть целая колонка для историй вроде твоей. |
As shown in the annex, table 2, the change would mean an increase in the number of Member States from 25 (column 7) to 88 (column 12), with a minimum lower limit of 2. |
Как показано в таблице 2 приложения, такое изменение повлечет за собой увеличение числа государств-членов с 25 (колонка 7) до 88 (колонка 12), при этом минимальный нижний предел составит 2. |