| The first column is the number of degrees of freedom. | Первая колонка отображает число степеней свободы. |
| Page 8, first column, Spain | Стр. 9, вторая колонка, третий абзац |
| United Nations peacekeeping (column 11): Expenditures included in column 2, land forces. | Операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (колонка 11): расходы включены в колонку 2 «Сухопутные войска». |
| The column separates various components according to their boiling points so that they elute from the column at different times. | Эта колонка разделяет различные компоненты в зависимости от их температуры кипения таким образом, чтобы они вымывались из колонки в различные моменты времени. |
| For 2904, replace "column" with "column". | В позиции 2904 заменить "Колонка 20"на "Колонка 13". |
| Civil defence (column 14): These costs are part of the Ministry of Interior budget. | Гражданская оборона (колонка 14): эти расходы проводятся по бюджету министерства внутренних дел. |
| The column on size was deleted. | Колонка с указанием калибра была исключена. |
| There was a 'Remarks' column for recording unexploded ordnance (UXO) or suspected UXO. | Имеется и колонка "Примечания" для регистрации невзорвавшихся боеприпасов (НРБ) или предположительных НРБ. |
| The magazine featured a column by a Member of the Parliament of the Netherlands, sometimes a Government Minister. | В журнале отводилась специальная колонка, где свое мнение могли выразить члены парламента Нидерландов, а иногда и министры правительства. |
| The column Miracle of diversity had a link to the European website. | Колонка «Чудо многообразия» была снабжена линком на европейский веб-сайт. |
| In the proposal an additional column has been added to the tables in which the standards are listed. | З. В рамках настоящего предложения к таблицам, в которых перечислены стандарты, была добавлена еще одна колонка. |
| This is the reason why the column of Appendix A. is nearly empty. | По этой причине колонка, соответствующая добавлению А., практически не заполнена. |
| The third column provides the rationale for the proposed changes. | Третья колонка приводит мотивировку предлагаемых изменений. |
| Each row refers to a type of labour and each column to an industry. | Каждая строка соответствует типу рабочей силы, каждая колонка отрасли. |
| The last column of this list contains the initial view date and time for the recipient. | Последняя колонка этого списка содержит дату и время первоначального просмотра отчета получателем. |
| "Completed program" column: to enable to mark completed programs, which do not require further support. | Ь) колонка "Завершенная программа": чтобы позволить пометить завершенные программы, которые не требуют дальнейшей поддержки. |
| I am the only woman with an op-ed column at this paper. | Я единственная женщина в этой газете, у которой есть своя колонка. |
| Page five, column six, first sentence. | Страница пять, шестая колонка, первое предложение. |
| No, Katherine, I am my column. | Нет, Кэтрин, я и есть моя колонка. |
| Steering column probably punched right through the heart. | Рулевая колонка возможно ударила прямо в сердце. |
| Two months later, her steering column exploded. | Через два месяца её рулевая колонка взорвалась. |
| Miss Phelan, it's a cleaning advice column. | Мисс Филан, это колонка с советами по уборке. |
| The Parisian column is not a trash bag. | Парижская колонка не мешок для мусора. |
| I'm sure they have a whole column for stories like this. | Я уверена, у них есть целая колонка для историй вроде твоей. |
| As shown in the annex, table 2, the change would mean an increase in the number of Member States from 25 (column 7) to 88 (column 12), with a minimum lower limit of 2. | Как показано в таблице 2 приложения, такое изменение повлечет за собой увеличение числа государств-членов с 25 (колонка 7) до 88 (колонка 12), при этом минимальный нижний предел составит 2. |