Английский - русский
Перевод слова Column

Перевод column с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колонка (примеров 537)
Added Timeout column into host list. Добавлена колонка Timeout в лист проверок.
The magazine featured a column by a Member of the Parliament of the Netherlands, sometimes a Government Minister. В журнале отводилась специальная колонка, где свое мнение могли выразить члены парламента Нидерландов, а иногда и министры правительства.
That column was reprinted in a variety of newspaper op-ed pages, including the Washington Post, and made Kinsley's reputation as a leading political commentator. Эта колонка была перепечатана различными газетными изданиями, включая Washington Post, и сделала Кинсли репутацию ведущего политического комментатора.
a The elimination column represents indirect costs charged by UN-Women on programme funds received from donors in relation to the management of other resources. а. Колонка "Вычет" представляет косвенные расходы, взимаемые Структурой "ООНженщины" в счет средств для финансирования программ и получаемые от доноров в связи с управлением другими ресурсами.
The "Manufacture, process or use threshold (column 3)" is the threshold to be used by Parties that have opted for an employee approach. "Пороговые значения для производства, обработки или использования (колонка З)" - пороговые значения, которые должны использовать Стороны, выбравшие подход, ориентированный на численность работников.
Больше примеров...
Столбец (примеров 290)
The last column in Table 7 presents average spending on education as a percentage of GDP during the period 1995-2003. Последний столбец в таблице 7 показывает величину средних расходов на образование в процентной доле от ВВП в период 1995 - 2003 годов.
The column cannot be deleted. The component does not allow columns to be deleted from this input or output. Не удается удалить столбец. Компонент не допускает удаления столбцов из этого входа или выхода.
The algorithm cannot be used, because it requires a KEY TIME column, which is not present in the structure Алгоритм невозможно использовать, поскольку для него требуется столбец КЕУ TIME, который отсутствует в структуре
A column should be included for each year beginning with the year when the Convention entered into force for the State Party until the present year. Следует включить столбец за каждый год - с года, когда Конвенция вступила в силу для государства-участника, по текущий год.
So we can say, for instance, that for group Adult 1 the number of doorways per 1,000 keyphrases was 20,950 for the entire experiment duration (left column). Скажем, из таблицы, мы можем сказать, что для группы Adult 1 количество дорвеев на 1000 фраз составило 20950 за время эксперимента (левый столбец).
Больше примеров...
Колонна (примеров 280)
He was involved in operations in Kerry, Limerick, and Tipperary, before his column was arrested by Free State Forces. Он участвовал в операциях в графствах Керри, Лимерик и Типперэри, пока его летучая колонна не была арестована силами обороны Ирландии.
In one such episode a column of buses driving to Dushanbe to bring pro-government supporters back to Kulyab was forced to stop. Во время одного из таких эпизодов колонна автобусов, направлявшаяся в Душанбе, для того чтобы отвезти сторонников правительства обратно в Куляб, была остановлена.
Will I take 4,000 red prisoners with my column, having to advance against the clock? Воображали, что я потащу за собой четыре тысячи красных, когда моя колонна и без того борется со временем?
Starting to sound a lot like the Fifth Column there, father. Вы уже говорите почти как Пятая Колонна, отче.
It doesn't really fit the Fifth Column M.O. Не похоже, чтобы действовала Пятая Колонна.
Больше примеров...
Столб (примеров 26)
Another column has a similar sculpture of a woman, the wife of Finn according to legend. Другой столб имеет подобную скульптуру женщины, жены Финнтролля согласно легенде.
At the same time, a column of ash was carried north-west by prevailing winds, reaching the Virgin Islands and Puerto Rico. В то же время столб пепла под воздействием господствующих ветров начал смещаться к северо-западу, достигнув Виргинских островов и Пуэрто-Рико.
As we balance the energy charges within the long fibers behind us, our intent is to transmute the "energy history," or the "past," into a column of golden wisdom and support. Когда мы балансируем энергетические заряды внутри длинных волокон сзади нас, нашим намерением является преобразовать «энергетическую историю», или «прошлое» в столб золотой мудрости и поддержки.
Then, all of a sudden, it was reported that a watchman on Paengnyong Islet said he had witnessed a column of water. И вдруг появилось известие о караульном на острове Пэннёндо, который якобы заявил, что лицезрел этот столб.
I said we can shorten the column, we can spread it out to cover the couch. Столб можно укоротить, можно его расширить и перекрыть зону, где сейчас диван.
Больше примеров...
Графа (примеров 30)
The questionnaire also contains a column for explanatory notes and comments, allowing the binary findings to be put into the appropriate context. В вопроснике предусмотрена также графа для пояснений и примечаний, позволяющая представить стандартизированные результаты опроса в соответствующем контексте.
Land forces (column 2): Сухопутные войска (графа 2):
Naval forces (column 3): Военно-морские силы (графа З):
Home (column 9): Not applicable. На своей территории (графа 9):
Paragraph 15.2.1.1.1., the table, the sixth column "Close-proximity mirror Class V", the cell for motor vehicles of category N2 <= 7.5 t, the text in the cell, amend to read: Пункт 15.2.1.1.1, таблица, шестой столбик "Зеркало бокового обзора, класс V", графа, касающаяся механических транспортных средств категории N2 <= 7,5 т, текст в графе изменить следующим образом:
Больше примеров...
Столбик (примеров 25)
This will give you a column of text about 60 characters wide which is easy to read on all e-mail systems. Это даст вам столбик текста шириной примерно в 60 знаков, который легко прочитать в email-клиенте любой системы.
Row referring to paragraph 5.2.1.27.6., third column (Motor Vehicle/YELLOW), delete the cross mark. Строка, относящаяся к пункту 5.2.1.27.6, третий столбик (Транспортное средство/ЖЕЛТЫЙ), исключить пометку крестиком.
Thus there are five issues that have attracted the interest of 40 per cent or more of all respondents (column 4). These are the topics (in the order in which they appear in the questionnaire): Так, интерес по меньшей мере 40% респондентов (четвертый столбик) привлекли следующие пять тем (приводятся в порядке расположения в вопроснике):
Column 5: the main reason for the excesses is the time consumed by the repeated insertion of data because of the incompatibility of the information systems of the railways Пятый столбик: причина чрезмерных затрат времени объясняется в основном повторным введением данных из-за несовместимости информационных систем железных дорог.
For example, fashion consultant Tim Gunn described the building as just a thin column. Консультант в области моды Тим Ганн описал здание как «всего лишь тонкий столбик».
Больше примеров...
Рубрику (примеров 18)
In February 2014, Evans began writing a column titled "The Stoned Gamer" for High Times magazine. В феврале 2014 года Эванс начала вести рубрику под названием The Stoned Gamer для журнала High Times.
I read your wonderful column every day... Я читаю вашу замечательную рубрику каждый день.
People are reading your column. Люди вновь читают твою рубрику.
In addition, the women's magazine Gurbansoltan eje has a regular column devoted to children. Кроме того постоянную рубрику, посвященную детям, содержит журнал для женщин "Гурбансолтан эдже".
In 1987 he gained his first column and until the end of 2000 he wrote a column for the New Statesman. В 1987 году ему дали вести свою первую рубрику, и до конца 2000 года он вел рубрику в New Statesman.
Больше примеров...
Статью (примеров 26)
You won't have to read his column tomorrow, Eve. Можешь не читать эту статью завтра.
Okay. I want that column on my desk by lunch. Через З часа положи статью мне на стол.
About $500 a column. Примерно 500 долларов за статью.
Clearly, this column places me at risk of incarceration by Hansen & Co. За эту статью я явно подвергаюсь риску быть лишеным свободы Хансеном и его компанией.
I'm doing a column on homemade spa it wait? Я пишу статью о домашних спа-процедурах... не может подождать?
Больше примеров...
Статье (примеров 25)
But if I did, I'd have to read about being a candidate for Betty Ford in your next column, so no. Я бы с удовольствием, но тогда в твоей новой статье я прочту, что стал кандидатом на место Бетти Форд, так что нет.
What did you think of my column? А что ты думаешь о моей статье?
If it had been rumor, you'd have read it in my column a long time ago. Если бы это был слух, ты бы это давно прочитал в моей статье.
In the column headed "1996" the entry for "Administrative applications for witnesses" under "Victims and Witnesses Unit" should read 1660 В колонке, озаглавленной "1996 год", в статье "Административные заявления для свидетелей" в разделе "Группа по делам потерпевших и свидетелей" должна быть указана цифра 1660.
by need to tremohunt your words from trends column maybe you could help me with that. мне нужна твоя помощь в статье о трендах Может быть, вы могли бы мне помочь с этим.
Больше примеров...
Рубрике (примеров 13)
There's not enough space in my column. В рубрике просто не хватает места.
The game made its first public appearance in the October 1970 issue of Scientific American, in Martin Gardner's "Mathematical Games" column. Впервые описание этой игры было опубликовано в октябрьском (1970 год) выпуске журнала Scientific American, в рубрике «Математические игры» Мартина Гарднера (Martin Gardner).
The column under causes called "On the way to work" refers to accidents that occurred in transit on the way to the workplace. В рубрике "По пути на работу" приводятся данные о несчастных случаях, которые имели место во время следования соответствующих лиц к месту работу.
In this column you can fin information about our partners from Chisinau, Moldova, and all over the world from wich you can purchase the "Chateau Vartely" production. В данной рубрике вы найдете информацию и данные наших партнеров из Кишинева, Молдовы и со всего мира, у которых вы сможете приобрести продукцию компании "Chateau Vartely".
You know, I occasionally get "whatever happened to" column written about me in the newspapers. Иногда обо мне пишут в газетах в рубрике Светская хроника.
Больше примеров...
Рубрики (примеров 15)
For the "Everyday Hero" column. Для рубрики "Герои среди нас".
Alice is still with us today, she edits our famous column, Сегодня у нас в гостях Алиса, легендарная хроникер рубрики
Some of the rooms allocated column "From the Life of the Orthodox parishes of the Diocese of Germany", "Church Chronicle", "The Church Life", containing materials of local church history. В некоторых номерах выделялись рубрики «Из жизни православных приходов Германской епархии», «Церковная хроника», «Церковная жизнь», содержавшие материалы о местной церковной истории.
Table, column headed "Specification", against "Bengal stick", first and second entries Таблица, колонка "Технические характеристики", первая и вторая позиции рубрики "Бенгальская свеча"
A frequent contributor to the letters column in the Midnight Ranger comic between 2003 and 2009. Завсегдатаем рубрики для фанатов в комиксах о Полуночнике в 2003-2009 годах.
Больше примеров...
Раздел (примеров 23)
The column "comments" contains points of particular relevance to the proposals listed above. Раздел «Замечания» содержит вопросы, представляющие особую важность для вышеупомянутых предложений.
The second section in the "actual indicators of achievement" column should read: Второй раздел в колонке «Фактические показатели достижения результатов» следует читать:
The first section in the "remarks" column should read Первый раздел в колонке «Примечания» следует читать:
For example, you can insert a section containing two columns into a section that contains one column. Например, можно вставить раздел, содержащий две колонки, в раздел, содержащий одну колонку.
The explanatory notes below indicate for every column the Part(s), Chapter(s), Section(s) and/or Sub-section(s) where these are to be found. Ниже в пояснительных примечаниях для каждой колонки указаны часть, глава, раздел и/или подраздел, в которых изложены эти общие требования.
Больше примеров...
Позвоночника (примеров 23)
(b) Length of rib distance remaining from the vertebral column to be specified between buyer and seller. Ь) Длина ребер, остающихся от позвоночника, согласуется между покупателем и продавцом.
Caudal portion from the side (0101), prepared by transversal cut made through the vertebral column between the 12th rib and the 1st lumbar vertebra. Хвостовая часть полутушки (0101), полученная путем поперечного разруба позвоночника, производимого между двенадцатым ребром и первым поясничным позвоночником.
The office variant of the device is provided with an additional backrest (fig. 5, ref. 5) used for supporting the entire vertebral column. Офисный варианта устройства имеет дополнительную спинку (5) (Фиг. 5) для опоры всего позвоночника.
PAD, DEVICE AND METHOD FOR STRETCHING A VERTEBRAL COLUMN AND FOR RELIEVING STRESS FROM SKELETAL MUSCLES МАТРАЦ, УСТРОЙСТВО И СПОСОБ ВЫТЯЖЕНИЯ ПОЗВОНОЧНИКА И СНЯТИЯ НАПРЯЖЕНИЙ СО СКЕЛЕТНЫХ МЫШЦ И СВЯЗОК
The set of invention relates to medicine, namely to methods for a vertebral column extension which enable to treat and prevent vertebral column-related diseases and to embodiments of a device for carrying out said methods. Группа изобретений относится к медицине, а именно к вариантам способов вытяжения позвоночника, позволяющих лечить и осуществлять профилактику заболеваний, связанных с позвоночником, и вариантам устройств для осуществления этих способов.
Больше примеров...