Английский - русский
Перевод слова Column

Перевод column с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колонка (примеров 537)
She has a column in the Hearst papers. У нее колонка в газете "Хёрст".
Under OP 2 (CW), in the column National legal framework: Пункт 2 постановляющей части: химическое оружие (ХО), колонка «Национальная правовая база»:
For Column (2) read Column ( Вместо колонка 2 читать колонка 1.
Column (8) "Carriage permitted" Колонка 8 "Разрешенный способ перевозки"
Column (2), Transport category 3, substitute "transport categories 2 or 4" with "transport categories 0, 2 or 4". Колонка (2), транспортная категория 3: заменить "транспортную категорию 2 или 4" на "транспортные категории 0, 2 или 4".
Больше примеров...
Столбец (примеров 290)
To make a bar chart for individual items, put the numbers in a column, as shown below. Для того чтобы создать столбчатую диаграмму для отдельного сюжета, поместите числа в столбец, как показано ниже.
Select the column in which the digits are found in text format. Выберите столбец с числами в текстовом формате.
The second column, "1997-1999 proposed", reflects estimates of expenditures which could be implemented should funding become available. Второй столбец "1997-1999 годы, предложения" отражает смету расходов на возможное осуществление проектов в случае поступления финансовых ресурсов.
Indicates whether the value in the PivotKeyValue property is written to the column in the new row. Указывает, записывается ли значение свойства PivotKeyValue в столбец в новой строке.
Column with ID' ' does not exist in the External Columns collection. Столбец с идентификатором отсутствует в коллекции внешних столбцов.
Больше примеров...
Колонна (примеров 280)
And this column - lots of protection from return fire. А колонна - хорошая защита от ответного огня.
London, Tokyo, Los Angeles and Sidney... all Fifth Column. Лондон, Токио, Лос-Анджелес и Сидней - все Пятая колонна.
Anatoliy Haydamaka, author of the memorial, introduced the monument as a hill 7m high, upon which stands a 10m red column. Автор мемориала, Анатолий Гайдамака, представил памятник как насыпной курган высотой 7 метров, на котором была установлена 10-метровая красная колонна.
Being fully motorised, it used its mobility to outmanoeuvre the Partisans, bypassing their main defensive positions to the west, with the Cossack pioneers playing an important role in keeping the column moving. Будучи оснащённой автотранспортом, колонна сумела обойти основные оборонительные позиции партизан на западе, а казачьи части, выполнявшие обязанности сапёрных подразделений, сыграли важную роль в продвижении колонны.
The music is the true column carried of the action and of the narrative development; it accompanies, scans and marks each segment and each action.La musica è la vera colonna portante dell'azione e dello sviluppo narrativo; accompagna, scandisce e ritma ogni segmento ed ogni azione. Музыка - истинная колонна, относящая акции и повествовательного развития; он сопровождает, произносит и ритмизует каждый сегмент и каждую акцию.La musica è la vera colonna portante dell'azione e dello sviluppo narrativo; accompagna, scandisce e ritma ogni segmento ed ogni azione.
Больше примеров...
Столб (примеров 26)
If the vessel was sunk by a torpedo attack, there would naturally be a column of water. Если корабль потоплен торпедой, то, естественно, образуется водяной столб.
A vast column of light, 20 miles tall. Огромный столб света высотой 30 км.
Although ODSs in the vortex have shown small decreases, the Antarctic springtime ozone column does not yet show a statistically significant increase. Хотя в этом вихревом потоке было зафиксировано небольшое снижение уровней ОРВ, весенний озоновый столб над Антарктикой пока не продемонстрировал статистически значимого роста.
I did not notice anything in particular like a column of water when I looked around. Осмотревшись вокруг, я ничего не заметил - тем более ничего похожего на водяной столб».
It is an immense swirling column of gas reaching high above adjacent clouds. Огромный столб вихрящегося газа, высоко поднимающийся над соседними облаками.
Больше примеров...
Графа (примеров 30)
Land forces (column 2): Сухопутные войска (графа 2):
Air forces (column 4): Военно-воздушные силы (графа 4):
Home (column 9): Not applicable. На своей территории (графа 9):
There is also a source of information column in which respondents are required to provide, for example, the related laws, standards or regulations that support the answer provided in order to give users the option to consult the main sources for further information. Предусмотрена также графа, посвященная источникам информации, где респонденты обязаны указывать, например, законы, стандарты или подзаконные акты, на которых основан их ответ на соответствующий вопрос, с тем чтобы пользователь мог получить дополнительную информацию, обратившись к первоисточникам.
In the column headed "Daily cost", the figure for "First 30 days" should read 124 В колонке "Суточная ставка", графа "Первые 30 дней", следует читать: "124".
Больше примеров...
Столбик (примеров 25)
Then what does a column of 32 numbers mean? А что тогда означает столбик из 32 цифр?
Annex 7, Table 1, second column, last row, correct the text "All coated lamps of one type and one coating technology" to read "All coloured lamps of one coating technology". Приложение 7, Таблица 1, второй столбик, последняя строка, исправить текст "Все лампы с покрытием одного типа и с одной технологией нанесения покрытия" на "Все цветные лампы с одной технологией нанесения покрытия".
Column 1: in brackets: of which arrived with delay Столбик 1: в скобках: в том числе отправившихся без задержки
Column 8: Closing with the locomotive, braking test and waiting because of traffic difficulties before the train leaves Curtici for Hungary. Столбик 8: остановка локомотива, проверка эффективности торможения и задержка, обусловленная интенсивностью движения, перед отправлением состава со станции Куртич в направлении Венгрии.
Every column is one of those concepts. Каждый столбик - это одна из подтем.
Больше примеров...
Рубрику (примеров 18)
He has a regular newspaper column that appears in five countries. Также он ведет регулярную рубрику в газете, которая издается в пяти странах.
In February 2014, Evans began writing a column titled "The Stoned Gamer" for High Times magazine. В феврале 2014 года Эванс начала вести рубрику под названием The Stoned Gamer для журнала High Times.
I read your wonderful column every day... Я читаю вашу замечательную рубрику каждый день.
In 1987 he gained his first column and until the end of 2000 he wrote a column for the New Statesman. В 1987 году ему дали вести свою первую рубрику, и до конца 2000 года он вел рубрику в New Statesman.
Journalist Nona Chabashvili is the writer of the newspaper's Woman and Politics column. Журналист Нона Чабашвили ведет в этой газете рубрику «Женщина и политика».
Больше примеров...
Статью (примеров 26)
PARIS - I began writing this column shortly after a remarkable anniversary. ПАРИЖ. Я начал писать эту статью вскоре после достопримечательного юбилея.
Okay. I want that column on my desk by lunch. Через З часа положи статью мне на стол.
Novelist and commentator Katherine Dunn wrote a column that criticized Holyfield's sportsmanship in the controversial bout and charged the news media with being biased against Tyson. Писатель и обозреватель Кэтрин Данн написала статью с критикой Холифилда в спорном бою с Тайсоном и обвинила СМИ в предвзятости против Тайсона.
That writer you obsess about... he wants to do a whole Commitments column on us in the Journal. Он хочет статью о нас для своей свадебной колонки.
In 2002, Mims followed with another LED sun photometer paper, "An inexpensive and stable LED Sun photometer for measuring the water vapor column over South Texas from 1990 to 2001". В 2002 году Мимз написал ещё одну статью на тему солнечного фотометра - «Недорогой и стабильный солнечный фотометр для измерения конденсации водяного пара в атмосферном столбе над Южным Техасом в период с 1990 по 2001 год».
Больше примеров...
Статье (примеров 25)
Don't forget me in your column next week, chri. Не забудь упомянуть обо мне в статье на следующей неделе, дорогой.
In his last column, he declared all-out war on Ayim. В его последней статье, он объявил открытую войну Аиму.
If it had been rumor, you'd have read it in my column a long time ago. Если бы это был слух, ты бы это давно прочитал в моей статье.
The 2006 State Budget includes a special budget entry for international cooperation entitled "International Solidarity Provision", under the Economic Planning and Justice column in the expenditure chapter of the Foreign Affairs Department- Economic and Social Affairs Directorate. Государственный бюджет на 2006 год включает отдельную статью по международному сотрудничеству, озаглавленную "Положение международной солидарности" в разделе Экономическое планирование и справедливость по статье расходов Управления экономических и социальных дел министерства иностранных дел.
In the column headed "1996" the entry for "Administrative applications for witnesses" under "Victims and Witnesses Unit" should read 1660 В колонке, озаглавленной "1996 год", в статье "Административные заявления для свидетелей" в разделе "Группа по делам потерпевших и свидетелей" должна быть указана цифра 1660.
Больше примеров...
Рубрике (примеров 13)
There's not enough space in my column. В рубрике просто не хватает места.
I explore these sorts of issues in my column... and I have terrific sources: Я поднимаю эти вопросы в своей рубрике... и у меня отличный источник:
The column under causes called "On the way to work" refers to accidents that occurred in transit on the way to the workplace. В рубрике "По пути на работу" приводятся данные о несчастных случаях, которые имели место во время следования соответствующих лиц к месту работу.
He and two editors of Al Ray Al-aam were charged with false accusations and insulting public servants on account of Mr. Abdel Gadir's column which was critical of the Criminal Act of 1991, the Security Act and the Press and Publications Act. Он и два редактора газеты "Ар-Рай Айям" были обвинены в лживых заявлениях и оскорблениях государственных служащих, содержащихся в газетной рубрике г-на Абделя Гадира, в которой он высказал критические замечания в отношении уголовного закона 1991 года, закона о безопасности и закона о печати и публикациях.
The professional diseases column relates to diseases developed because one has been involved in activities that can cause bodily harm while in the workplace. В рубрике о профессиональных заболеваниях приводятся данные о болезнях, развившихся в результате трудовой деятельности, сопряженной с риском для здоровья.
Больше примеров...
Рубрики (примеров 15)
Some of the rooms allocated column "From the Life of the Orthodox parishes of the Diocese of Germany", "Church Chronicle", "The Church Life", containing materials of local church history. В некоторых номерах выделялись рубрики «Из жизни православных приходов Германской епархии», «Церковная хроника», «Церковная жизнь», содержавшие материалы о местной церковной истории.
You need something for your column? Хочешь что-то для своей рубрики?
Published in 1969 in Literaturnaya Gazeta, since then he has been the permanent author of the Club of 12 Chairs column. Публиковаться начал в 1969 году в «Литературной газете», с тех пор является постоянным автором рубрики «Клуб 12 стульев».
Where a huge volume of racist and discriminatory letters is received, the topic should be covered by a staff journalist, other than in the letters column. При значительном объеме читательской почты расистского и дискриминационного содержания эта тема должна кроме того рассматриваться редакциями вне рамок рубрики читательской почты.
That's where we got it from, the News In Brief column, Из рубрики "Срочно в номер".
Больше примеров...
Раздел (примеров 23)
Opened section of the administration (selected in the left column). Открытый раздел окна администрирования (выделенный в левой колонке).
For example, you can insert a section containing two columns into a section that contains one column. Например, можно вставить раздел, содержащий две колонки, в раздел, содержащий одну колонку.
With reference to the addition of new substances to V4/W4 of 7.2.4, carriage of which in packages was prohibited, it agreed that this special provision should be deleted, since when no packing instruction appeared in the relevant column, carriage in packages was automatically prohibited. Что касается включения в V4/W4, раздел 7.2.4, новых веществ, перевозка которых в упаковках запрещена, то Совместное совещание решило изъять это специальное положение, так как если в соответствующей колонке не указано никакой инструкции по упаковке, то перевозка веществ в упакованном виде автоматически запрещается.
You read the obituary column. Просто читаешь раздел некрологов.
The explanatory notes below indicate for every column the Part(s), Chapter(s), Section(s) and/or Sub-section(s) where these are to be found. Ниже в пояснительных примечаниях для каждой колонки указаны часть, глава, раздел и/или подраздел, в которых изложены эти общие требования.
Больше примеров...
Позвоночника (примеров 23)
Specify point end removal distance from vertebral column. Указать точку, от которой определяется расстояние от позвоночника.
The office variant of the device is provided with an additional backrest (fig. 5, ref. 5) used for supporting the entire vertebral column. Офисный варианта устройства имеет дополнительную спинку (5) (Фиг. 5) для опоры всего позвоночника.
The column towards the shoulders. От позвоночника к плечам.
Mount the abdominal insert on a rigid block with the same length and width as the lumbar spine column. 4.2.1 До установки на манекене поясничного отдела позвоночника производится его калибровка.
The lumbar spine is a flexible rubber column, which allows shear and bending in all directions. Поясничный отдел позвоночника представляет собой гибкий резиновый цилиндр, который может смещаться и изгибаться во всех направлениях.
Больше примеров...