Английский - русский
Перевод слова Column

Перевод column с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колонка (примеров 537)
You know, Carrie. I'm such a fan of your column. Знаешь, Кэрри, мне так нравится твоя колонка.
Since the Secretary-General's proposals for the financing of UNAMIR were approved without change, column 1 reflects the cost estimates that were presented for the reporting period, and also indicates the additional provision for the support account for peacekeeping operations. Поскольку предложения Генерального секретаря о финансировании МООНПР были утверждены без изменений, колонка 1 отражает представленную на отчетный период смету расходов и указывает также дополнительные ассигнования на финансирование вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
The exact contents of the window will depend on the CPU (s) in your machine, but the window is organized into two columns. The first column is the parameter, and the second column is the value of that parameter. Точная информация в этом окне зависит от CPU на вашей машине; окно организовано в две колонки. Первая колонка - это параметр, вторая - его значение.
to tank-wagons, wagons with movable tanks and battery-wagons/fixed tanks (tank-vehicles), (fixed tanks), vehicles with to demountable tanks and battery-vehicles (left hand column); к вагонам-цистернам, вагонам со съемными цистернами и вагонам-батареям/ встроенным цистернам (автоцистернам), к съемным цистернам и транспортным средствам - батареям (левая колонка);
Recommendation 1, second column Рекомендация 1, вторая колонка
Больше примеров...
Столбец (примеров 290)
Indicates whether to use the column to determine if two records are similar. Указывает, следует ли использовать столбец для определения подобия строк.
Specifies whether the first column is displayed with row labels, in which the current record is marked by an arrow. Указывает, будет ли первый столбец отображаться с метками строк, когда текущая запись помечена стрелкой.
The lineage identifier of an input column that contains a PivotedValue or the value -1. The value -1 indicates the column is not used in a pivot operation Идентификатор журнала обращений и преобразований входного столбца, который содержит значение PivotedValue или значение -1. Значение -1 указывает, что столбец не используется в операции сведения
There must be at least one column of Fixed, Changing or Historical type on the Slowly Changing Dimension transform. В преобразовании медленно меняющегося измерения должен быть хотя бы один столбец с данными неизменного, изменяемого типов или типа с предысторией.
Accordingly, at present, the amounts disbursed and the amounts cancelled together have brought the level of unliquidated obligations from $5,589,327.33 to $1,894,028.77 (see ibid., column e). Таким образом, на текущую дату с учетом выделенных средств и погашенных обязательств общий объем непогашенных обязательств сократился с 5589327,33 долл. США до 1894028,77 долл. США (см. там же, столбец (е)).
Больше примеров...
Колонна (примеров 280)
Nearing Waegwan at dawn, the battalion column was taken under North Korean mortar and T-34 tank fire after daybreak and sustained 18 casualties. На рассвете близ Вэгвана колонна батальона попала под северокорейский миномётный и танковый обстрел (танки Т-34) и потеряла 18 человек.
For the next three days the column moved further north, largely at night and, where possible, in the shelter of the forest. В течение следующих трех дней колонна продвигалась в северном направлении, в основном по ночам и там, где это возможно, скрываясь в лесах.
The rising column of Zechstein-age salt has pushed through all the more recent deposits here to form a salt dome. Восходящая колонна соли эпохи Цехштейна проложила здесь все более поздние отложения, чтобы сформировать соляной купол.
This column overcame minefields, roadblocks and demolished bridges, and eventually went on to help secure the town of Margão. Эта колонна прошла через минные поля, дорожные заграждения и разрушенные мосты и в итоге пришла на помощь войскам, зачищающим город Марган.
Monument Saint Régis Fountain on the Place de la Révolution, built in the late 19th century A column 4.40 m high with a statue of a woman symbolizing agriculture Montagne d'Alaric Corbières AOC Communes of the Aude department INSEE Памятник Сен-Режи Фонтан на площади Революции, построенный в конце XIX века Колонна высотой 4,4 м со статуей женщины, символизирующей сельское хозяйство Гора Аларик Список округов Франции Emploi et population active 1999 et 2007 (фр.).
Больше примеров...
Столб (примеров 26)
A pinch of this powder in a bonfire will send a flaming column screaming towards the sky. Щепотка этого порошка, брошенная в костер, вызовет огненный столб высотой до небес.
The column of the spring water can spurt up to 12 m high due to the effect of high pressure. Столб воды из источника благодаря давлению может подняться на высоту 12 м.
Even today, just a few kilometres from this Hall, we can contemplate, bewildered, the column of smoke that marks the remains of the twin towers. Даже сегодня - буквально в нескольких километрах от этого зала - мы можем с ужасом наблюдать столб дыма на месте оставшихся от башен-близнецов руин.
Neverthless, eruption may be hazardous due to a high pressure inside a cone. For this reason, during eruption there occurs inflammation of gas; sometimes a column of flame is 300 - 500m high, there appear numerous fractures around the crater field. Тем не менее, извержение может быть опасно из - за высокого давления внутри конуса, и поэтому при извержении происходит воспламенение газа; иногда столб пламени достигает высоты 300 - 500 м, появляются многочисленные трещины вокруг кратерного поля.
A column of air, weighing 214 kilos,... presses upon every citizen, even party members. На каждого гражданина, даже партийного, давит атмосферный столб весом 214 кило?
Больше примеров...
Графа (примеров 30)
Other combat forces (column 5): Другие боевые силы (графа 5):
Land forces (column 2): Сухопутные войска (графа 2):
Home (column 9): Not applicable. На своей территории (графа 9):
In the table 9.2.1, under 9.2.3 Braking equipment, column "Comments": Таблица 9.2.1, графа 9.2.3 "Тормозное оборудование", колонка "Замечания":
A second column, with about 1,500 men under the command of Graf Hans von Werdenberg-Sargans, marched over the Kerenzerberg Pass. Второе соединение (около 1500 человек) под командованием графа Ганса фон Верденберг-Зарганса (нем. Hans von Werdenberg-Sargans) двигалось через альпийский перевал Керензерберг (нем. Kerenzerberg).
Больше примеров...
Столбик (примеров 25)
This will give you a column of text about 60 characters wide which is easy to read on all e-mail systems. Это даст вам столбик текста шириной примерно в 60 знаков, который легко прочитать в email-клиенте любой системы.
Thus there are five issues that have attracted the interest of 40 per cent or more of all respondents (column 4). These are the topics (in the order in which they appear in the questionnaire): Так, интерес по меньшей мере 40% респондентов (четвертый столбик) привлекли следующие пять тем (приводятся в порядке расположения в вопроснике):
Column 1: in brackets: of which arrived with delay Столбик 1: в скобках: в том числе отправившихся без задержки
The resulting figure is weighted by the gross salary per annum in United States dollars divided by 1,000 (ibid., fourth column) to produce a weighted base figure (ibid., fifth column). Полученная величина взвешивается по величине годового валового оклада в долларах Соединенных Штатов, поделенной на 1000 (там же, четвертый столбик), в результате чего получается взвешенный базисный показатель (там же, пятый столбик).
This did not be maybe his husband, but the bed column we will have then a monkey some drinks and again. Это был столбик не мужа, а кроватный столбик, и теперь мы получим деревянного ослика.
Больше примеров...
Рубрику (примеров 18)
He has a regular newspaper column that appears in five countries. Также он ведет регулярную рубрику в газете, которая издается в пяти странах.
I started reading your column after we met. После нашей встречи, я начал читать Вашу рубрику.
In addition, the women's magazine Gurbansoltan eje has a regular column devoted to children. Кроме того постоянную рубрику, посвященную детям, содержит журнал для женщин "Гурбансолтан эдже".
He has since written for several publications, including the regular column England Made Me in Car Magazine, articles for Top Gear magazine, and a weekly column in The Daily Telegraph. Он писал для нескольких изданий, включая постоянную рубрику в журнале CAR под названием England Made Me, статьи для журнала Top Gear, а также вёл еженедельную колонку в The Daily Telegraph.
It's been a while since we had a scroll-shooter in our column. Давненько к нам в рубрику не заглядывали хорошие скрол-шутеры.
Больше примеров...
Статью (примеров 26)
She just posted a column online about an hour ago. Около часа назад опубликовала статью в сети.
Okay. I want that column on my desk by lunch. Через З часа положи статью мне на стол.
Stop rehearsing your column. Не пересказывайте вашу статью.
The Guardian want me to write this pop column. Из "Гардиан" все утро названивают, хотят статью по поп-музыке.
We've got a column from olesker, front metro. Мы пустили на первую полосу статью Олескера.
Больше примеров...
Статье (примеров 25)
Don't forget me in your column next week, chri. Не забудь упомянуть обо мне в статье на следующей неделе, дорогой.
Sorry. I was thinking about a column I read in the paper... about all these Germans occupying Paris. Простите, я просто думаю об одной статье в газете... там написано, что немцы оккупировали Париж.
As the Secretary General noted in a recent opinion column in The New York Times, this is Haiti's moment. Как недавно отмечал Генеральный секретарь в статье обозревателя газеты «Нью-Йорк таймс», для Гаити наступает исторический момент.
In my December 2008 column, I argued that the only practical way to shorten the coming period of painful deleveraging and slow growth would be a sustained burst of moderate inflation, say, 4-6% for several years. В моей статье, вышедшей в декабре 2008 года, я утверждал, что единственным практическим способом сократить ближайший период болезненного сокращения доли заемных средств и медленного роста будет устойчивый всплеск умеренной инфляции, скажем, 4-6 % в год в течение нескольких лет.
In the column headed "1996" the entry for "Administrative applications for witnesses" under "Victims and Witnesses Unit" should read 1660 В колонке, озаглавленной "1996 год", в статье "Административные заявления для свидетелей" в разделе "Группа по делам потерпевших и свидетелей" должна быть указана цифра 1660.
Больше примеров...
Рубрике (примеров 13)
The goods indicated in items 10 to 13 are missing (M) or have been destroyed (D) as indicated in column 12 Грузы, указанные в рубриках 10-13, отсутствуют (О) или уничтожены (У), как указано в рубрике 12
Detailed information about individual prizes that will be awarded to Shakhtar players starting from March 2010 can be found in Trophy column. Подробные сведения об индивидуальных призах, которые с марта 2010 года будут вручаться лучшим в составе «горняков», читатели найдут в рубрике «Трофей».
He and two editors of Al Ray Al-aam were charged with false accusations and insulting public servants on account of Mr. Abdel Gadir's column which was critical of the Criminal Act of 1991, the Security Act and the Press and Publications Act. Он и два редактора газеты "Ар-Рай Айям" были обвинены в лживых заявлениях и оскорблениях государственных служащих, содержащихся в газетной рубрике г-на Абделя Гадира, в которой он высказал критические замечания в отношении уголовного закона 1991 года, закона о безопасности и закона о печати и публикациях.
The professional diseases column relates to diseases developed because one has been involved in activities that can cause bodily harm while in the workplace. В рубрике о профессиональных заболеваниях приводятся данные о болезнях, развившихся в результате трудовой деятельности, сопряженной с риском для здоровья.
This time the authors of the pamphlet brought together Shakhtar's forward and halfback in the Slap-Bang column. Авторы издания на этот раз свели нападающего «Шахтера» и полузащитника «Металлиста» в рубрике «Лоб в лоб».
Больше примеров...
Рубрики (примеров 15)
Alice is still with us today, she edits our famous column, Сегодня у нас в гостях Алиса, легендарная хроникер рубрики
Some of the rooms allocated column "From the Life of the Orthodox parishes of the Diocese of Germany", "Church Chronicle", "The Church Life", containing materials of local church history. В некоторых номерах выделялись рубрики «Из жизни православных приходов Германской епархии», «Церковная хроника», «Церковная жизнь», содержавшие материалы о местной церковной истории.
A frequent contributor to the letters column in the Midnight Ranger comic between 2003 and 2009. Завсегдатаем рубрики для фанатов в комиксах о Полуночнике в 2003-2009 годах.
The song's name is the basis for the title of Dave Mustaine's instructional column in Guitar World magazine, "Symphony of Instruction". Название песни («Симфония разрушения») стало основой для названия рубрики Мастейна в журнале Guitar World, которая называется «Symphony of Instruction» («Симфония инструкции»).
That's where we got it from, the News In Brief column, Из рубрики "Срочно в номер".
Больше примеров...
Раздел (примеров 23)
Opened section of the administration (selected in the left column). Открытый раздел окна администрирования (выделенный в левой колонке).
The second section in the "actual indicators of achievement" column should read: Второй раздел в колонке «Фактические показатели достижения результатов» следует читать:
It was considered that a relevant definition should be added to section 1.2.1 and that the explanation in column 2 should be amended accordingly. Было сочтено, что в раздел 1.2.1 необходимо включить надлежащее определение и что следует соответственно исправить пояснение в колонке 2.
This column contains the number of cones/lights which should constitute the marking of the vessel during the carriage of this dangerous substance or article (see 7.1.5). В этой колонке указано количество конусов/огней, которое должно нести судно во время перевозки соответствующего опасного вещества или изделия (см. раздел 7.1.5).
In section 2. STEERING, the text in the item column for 2.1.2 "Steering column" should be reinstated. Раздел 2, РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ, поправка к тексту на русском языке не относится.
Больше примеров...
Позвоночника (примеров 23)
Also the fractures to the acetabulum anterior wall and posterior column... from the heads of the femur being pushed upwards. Также переломы вертлужной впадины передней стенки и заднего отдела позвоночника... из-за того, что головка бедра была вытолкнута вверх.
(b) Length of rib distance remaining from the vertebral column to be specified between buyer and seller. Ь) Длина ребер, остающихся от позвоночника, согласуется между покупателем и продавцом.
PAD, DEVICE AND METHOD FOR STRETCHING A VERTEBRAL COLUMN AND FOR RELIEVING STRESS FROM SKELETAL MUSCLES МАТРАЦ, УСТРОЙСТВО И СПОСОБ ВЫТЯЖЕНИЯ ПОЗВОНОЧНИКА И СНЯТИЯ НАПРЯЖЕНИЙ СО СКЕЛЕТНЫХ МЫШЦ И СВЯЗОК
Ligamentum nuchae is a large portion of the supraspinous ligament which extends along the vertebral column, being particular evident in the neck and thoracic region of the carcase. Затылочная связка представляет собой большую часть надосной связки, которая вдоль позвоночника, причем она особо выделяется в шейной или грудной части туши.
The inventive method for extending a vertebral column and for relieving stresses from skeletal muscles and ligaments consists in producing a stretching force on the vertebral column and the skeletal muscles and ligaments by the transversal protrusions of the pad working surface. Способ вытяжения позвоночника и снятия напряжений со скелетных мышц и связок осуществляют посредством вытягивающего воздействия на позвоночник и скелетные мышцы и связки поперечными выступами рабочей поверхности матраца, выполнено с возможностью продольного расширения.
Больше примеров...