A column of many tanks and many machines attacked us there. |
Нас атаковала большая колонна танков и машин. |
And this column - lots of protection from return fire. |
А колонна - хорошая защита от ответного огня. |
The fifth column is down, but it's not out. |
Пятая колонна не действует, но и не распалась. |
You see, when the column rises, it proves the extent of the power thrust. |
Вы видели, когда колонна поднялась, это доказало протяжённость энергетического толчка. |
We have no confirmed reports that this column has engaged in fighting yet. |
Мы не располагаем проверенными данными о том, что эта колонна уже участвовала в боевых действиях. |
Now in Alexandria the antique monument - column Pompey, located on an ancient acropolis is popular. |
Сейчас в Александрии популярен античный памятник - колонна Помпея, расположенная на древнем акрополе. |
Carlson's main body then arrived and the column bivouacked for the night. |
Затем прибыл основной отряд Карлсона и колонна встала лагерем на ночь. |
The fourth column (articles 22-27) sets out social, economic and cultural rights. |
Четвёртая колонна (ст. 22-27) определяет социальные, экономические и культурные права. |
The third column attacked the Kashmiri Gate on the north wall. |
Третья колонна атаковала Кашмирские ворота у северной стены. |
The column then advanced to La Martiniere. |
Затем колонна двинулась к ля Мартиньер. |
The second relief column had reached the Residency. |
Вторая деблокирующая колонна прорвалась к Резиденции. |
Greathed's column moved along the Grand Trunk Road, taking indiscriminate punitive measures against several Indian villages. |
Колонна Грейтхеда двинулась по великому колёсному пути, подвергнув несколько индийских деревень огульным карательным мерам. |
On the morning of the 27 June, a large British column led by General Wheeler emerged from the entrenchment. |
Утром 27 июня 1857 года многочисленная британская колонна, возглавляемая генералом Уиллером, появилась у выхода из укрепления. |
He coined the term "fifth column". |
Название отсылает к понятию «Пятая колонна». |
On top of the column is a cylinder surmounted by a cupola on which the bronze statue of the Duke stands. |
В верхней части колонна представляет собой цилиндр, увенчанный куполом, на котором располагается бронзовая статуя герцога. |
The siege lasted six days before a fifth column of Eretrian nobles betrayed the city to the Persians. |
Осада длилась шесть дней до того, как пятая колонна из эретрийской знати сдала город персам. |
A stone monolithic pedestal column weighing 360 tons after the initial treatment was delivered in place by a cart that had 128 wheels. |
Каменная монолитная колонна постамента весом 360 тонн после первичной обработки была доставлена на место тележкой, имевшей 128 колёс. |
The column had traveled about 6 miles when Fannin ordered a halt to rest his animals. |
Колонна продвинулась приблизительно на шесть миль, когда он отдал приказ остановиться, чтобы животные смогли отдохнуть. |
Till nowadays the column is standing on the place where the battle was. |
По сегодняшний день колонна стоит на месте битвы. |
Its singing is powerful and as clear as a white marble column. |
Его пение мощное и чистое, он как белая мраморная колонна. |
By the end of the day, the western column had reached Vrtoče, halfway between Bihać and Petrovac. |
К концу дня западная колонна достигла Врточе (на полпути между Бихачем и Петровацем). |
In modern times only a section of the markets and the column of Trajan remain. |
До нашего времени сохранились только части рынков и колонна Траяна. |
Most likely, the column was erected to honor the victories of either Claudius II Gothicus (r. |
Скорее всего, колонна была возведена в честь побед либо Клавдия II Готского (п. |
In the meantime, construction proceeded and the first tower column was erected in the summer of 2000. |
Строительство началось, и летом 2000 года была возведена первая колонна. |
On the 12th, the column halted for rest. |
12 декабря колонна остановилась на отдых. |