The first column would include the description of the activity, and the other two columns would contain thresholds for a |
Первая колонка будет содержать описание данного вида деятельности, а в двух других будут указываться пороговые значения для мощности и численности работников и количество используемых веществ. |
Table 1, row 1, column 4, correct "on handlebars" to read "on the handlebars". |
Таблица 1, строка 1, колонка 4 - исправление к тексту на русском языке не относится. |
In addition, table 2 contains a column which provides the reference number(s) to the case(s), listed in table 1, in which the arms were recorded. |
Кроме того, в таблице 2 есть колонка, содержащая номера, указывающие на отмеченный в таблице 1 случай, когда данное оружие было зарегистрировано. |
For column, add the following remarks at the end: "32. In the case of transport of this substance, the following additional stipulations are applicable: (a) The outside of the cargo tanks shall be equipped with insulation which is not readily flammable. |
Колонка 20: в конце добавить следующие замечания: "32. При перевозке этого вещества применяются следующие дополнительные предписания: а) Наружная поверхность грузовых танков должна быть снабжена изоляцией из трудновоспламеняющегося материала. |
Column ( ) shows only those reassignments that are related, and column ( ) indicates the utilization factor that would result if only related reassignments were to be counted. |
Колонка () показывает только заседания, переуступленные смежному органу, а в колонке () показан коэффициент использования обслуживания при учете переуступок только смежным органам. |
2.2.1.1.7.5 Table, column headed "Specification", against "Shell, spherical or cylindrical/ Preloaded mortar, shell in mortar", fourth entry |
2.2.1.1.7.5 Таблица: колонка "Технические характеристики", четвертая позиция рубрики "Высотный шар, сферической или цилиндрической формы/Сборка из пусковой мортиры и высотного шара, заряженная пусковая мортира" |
Column 11 (UN peace-keeping) |
Колонка 11 (Операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира) |
Column headed "Within range" |
Колонка, озаглавленная "Представленные в пределах квоты" |
The adjusted contribution column excludes contributions which were received in 2006 but which have been earmarked for use in a calendar year other than 2006, and it includes amounts contributed in a calendar year other than 2006 that have been earmarked for use during 2006. |
Фактические поступления в Целевой фонд в 2006 году указываются в колонке В, в то время как в таблицу была также включена новая колонка "Скорректированные взносы за 2006 год". |
Pages 27 to 33, Annex 5, Tables 2 to 7, column 5, the header |
Приложение 5, таблицы 2-7, колонка 5, "шапка" |
Paragraph 8.2.1.1., the table, the row corresponding to the fire resistance test, the column of Glass panes other than windscreens, Laminated glass, insert the reference "A3/10 2/" |
Пункт 8.2.1.1, таблица, строка, соответствующая испытанию на огнестойкость, колонка "Другие стекла; многослойное безосколочное стекло", включить ссылку на "А3/102". |
The "Total votes" and "Percentage" columns include sums of votes won by pre-election coalitions HSP had been part of and the "Total seats" column includes sums of seats won by HSP in election constituencies plus representatives of ethnic minorities affiliated with HSP. |
Графы «Всего голосов» и «Процент» включают голоса набранные предвыборными коалициями с участием СДП, колонка «Всего мест» включает в себя сумму мест полученных социал-демократами и представителями этнических меньшинств, связанных с партией. |
a This column assumes that all OECD/DAC countries would contribute in accordance with the median DEV/GNI ratio, including those countries that contribute above this ratio at present. |
а Данная колонка предполагает, что все страны ОЭСР/КСР будут делать взносы в соответствии с медианным показателем соотношения ВДР/ВНД, в том числе те страны, размер взносов которых в настоящее время превышает этот показатель. |
Table, column headed "Definition", against "Shell, spherical or cylindrical/ Shell of shells (spherical)", fourth and fifth entries |
Таблица: колонка "Определение", четвертая и пятая позиции рубрики "Высотный шар, сферической или цилиндрической формы/Сфера сфер" |
(Column (7) "Cargo tank design" |
Колонка 7 Конструкция грузового танка |
Column (10) of the table |
Колонка (10) таблицы |
Column (6) "Type of tank vessel" |
Колонка 6 "Тип танкера" |
Column (2) Name and description |
Колонка 2 Наименование и описание |
Column (8) Cargo tank type |
Колонка 8 Тип грузового танка |
Column (9) Cargo tank equipment |
Колонка 9 Оборудование грузового танка |
Column (2) Name and description of the goods |
Колонка 2 Наименование или описание груза |
"Column Vehicle for tank carriage |
"Колонка 14 Транспортное средство для перевозки в цистерне |
The rules of ADNR and ADN may be difficult to identify, but there is no inconsistency: (a) For some substances, inerting is required in table C, column, remarks 1, 2, 9, 11 and 12. |
для некоторых веществ создание инертной атмосферы предписано в таблице С, колонка 20, замечания 1, 2, 9, 11 и 12. |
1999 - 2002 - author of a weekly column in the newspaper "Vedomosti" (BeдoMocTи), author and co-owner of a weekly magazine "FAS" (ФAC). |
С 1999 по 2002 гг. - руководитель творческого объединения «Пятая колонка», автор еженедельной колонки в газете «Ведомости», автор и совладелец еженедельного журнала «ФАС». |
Column (5) Where applicable, conditions relating to the use of a precautionary statement; A3.2.3.2 The tables show the core part of the precautionary statements in bold print in column (2). |
Колонка (5) Там, где это применимо, условия, относящиеся к использованию той или иной меры предосторожности; А3.2.3.2 В таблицах, в колонке (2), показана основная часть меры предосторожности, выделенная жирным шрифтом. |