Английский - русский
Перевод слова Clothing
Вариант перевода Одежда

Примеры в контексте "Clothing - Одежда"

Примеры: Clothing - Одежда
Instead, shelter, food, or clothing are considered payment. Вместо оплаты им предоставляется жилье, еда и одежда.
Educational materials and clothing were provided for the most affected children. Большинству оказавшихся в неблагоприятном положении детей были предоставлены учебные материалы и одежда.
All protective clothing should be washed immediately after use, including the insides of gloves. Вся защитная одежда, в том числе внутренняя сторона перчаток, должна быть очищена незамедлительно после использования.
First, women in developing countries have been hit hard in export-oriented industries, such as textiles, clothing and tourism. Во-первых, большой удар по женщинам в развивающихся странах был нанесен в экспортных отраслях, таких как текстиль, одежда и туризм.
The major exceptions were textiles and clothing products, and footwear. Основными исключениями являются текстильные изделия и одежда, а также обувь.
Other made up textile articles/ sets/worn clothing, etc. Другие готовые текстильные изделия/ комплекты/ношеная одежда и т.д.
Proposals for sectoral initiatives include fish and fish products, textiles and clothing, and footwear. Секторальные инициативы предлагается распространить на такие товары, как рыба и рыбные изделия, текстиль и одежда и обувь.
Chart 3 illustrates the time series for all sections within the UK clothing and footwear group. На диаграмме 3 проиллюстрирован временной ряд для всех разделов группы "одежда и обувь" СК.
However, the Roma women's traditional clothing remains as an obstacle on the eyes of employees. Тем не менее, традиционная одежда женщин рома по-прежнему выступает в глазах работодателей одним из препятствий для устройства на работу.
Medical treatment, food and clothing was provided free of charge in these facilities. Медицинское обслуживание, питание и одежда предоставляются в этих учреждениях бесплатно.
All immigration detainees are provided with adequate food, clothing, shelter and medical attention and care if necessary. Всем задержанным иммигрантам предоставляются адекватное питание, одежда, кров, а при необходимости и медицинское обслуживание и уход.
Savage bite marks, reconstruction-era clothing... we had some mystery here, a whiff of intrigue. Следы жестоких укусов, старинная одежда... здесь была какая-то загадка, аромат интриги.
This guy on the left - his clothing matches the description of our alley zombie. Этот парень слева - его одежда подходит под описание нашего зомби из переулка.
A few items of clothing - shirts, collars, extra socks. Всякая одежда - рубашки, воротнички, запасные носки.
Well, it's traditional, whereas the rest of her clothing is modern, Western, expensive. Ну, она традиционная, в то время как остальная ее одежда модная, западная, дорогая.
All our building materials, clothing, archives, historical documentation, are securely all stored here. Стройматериалы, одежда, архивы, историческая документация - всё бережно хранится здесь.
So, I'm guessing clothing is optional. Значит, предполагаю, одежда необязательна.
Similar or identical goods, such as clothing, procured on multiple occasions from different suppliers. схожие или однотипные товары, например одежда, закупались несколькими партиями и у разных поставщиков.
It's first class clothing for second class citizens. Первоклассная одежда для граждан второго сорта!
Well, I can't be sure till I do an exam, but clothing is intact. Ну, я не могу быть уверенной без осмотра, но одежда не повреждена.
Do you always remove passengers when you don't like their clothing? Вы всегда снимаете с рейса пассажиров, когда вам не нравится их одежда?
You are our best undercover clothing. "Вы лучшая одежда под секретным прикрытием"
Shoe, car, clothing line, soft drink. обувь, машина, одежда, напитки.
Well, you know, clothing, jewelry, electronics, a little lipo. Ну, ты знаешь, одежда, украшения, электроника, немного липо.
What about food, clothing and shelter? А как же еда, одежда и дом?