| You need food, clothing, a place to sleep. | Нужна еда, одежда, место, где ночевать. |
| Food, clothing, you name it. | Еда, одежда, всего не перечислить. |
| All clothing for a teen male. | И всё - одежда для подростка. |
| You know, futuristic clothing, interesting bowls. | Ну знаете, одежда будущего, необычная посуда. |
| And the clothing that Rio was wearing - it wasn't his. | И одежда, в которую одет Рио... она не его. |
| Weapons, supplies, tactical gear, clothing. | Оружие, боеприпасы, инструменты, одежда. |
| Perfumes, clothing, imported sneakers? | Духи, одежда от кутюр, Импортная обувь? |
| You have clothing, you have shelter. | У тебя есть одежда, у тебя есть кров. |
| And now we have railroads and cannon, Western clothing. | Теперь у нас есть железные дороги, пушки, западная одежда. |
| There was a huge cry of relief it was only a piece of clothing. | Это было огромным облегчением это была всего лишь одежда. |
| Are you two sharing clothing and toiletries? | У вас на двоих была одна одежда и туалетные принадлежности? |
| They also requested information on weather, suitability of clothing for inclement weather, funding and transportation. | Кроме того, они обращались с просьбами предоставить информацию о погодных условиях, о том, какая одежда подходит на случай ненастья, о финансировании и транспорте. |
| The prisoner must be provided with the accommodation, clothing, hygiene and food standards that safeguard his health and dignity. | Заключенному должны быть предоставлены помещение, одежда, средства гигиены и питания с соблюдением тех норм, которые бы гарантировали его здоровье и достоинство. |
| She was eventually buried, but her clothing remained in storage at the local police department. | В конце концов ее похоронили, но ее одежда осталась на хранении в местном отделении полиции. |
| Its shoes, clothing, and accessories are sold extensively in the secondary market. | Обувь, одежда и аксессуары бренда активно продаются на вторичном рынке. |
| Akris clothing is generally produced in ateliers in St. Gallen, Zurich, and Ticino, Switzerland. | Одежда Akris в основном производится в ателье в Санкт-Галлене, Цюрихе и Тичино, Швейцария. |
| The ambient temperature and the clothing worn are influencing factors as well. | Наружная температура и одежда также являются факторами влияния. |
| Christians' clothing has, however, evolved over time. | Тем не менее, одежда фундаменталистов эволюционировала с течением времени. |
| The wonsam is a female ceremonial topcoat in hanbok, Korean traditional clothing. | 원삼) - женское церемониальное пальто в ханбоке - традиционная корейская одежда. |
| He appears in various Gravity Falls merchandise, such as on clothing and in video games. | Он появляется в различной продукции Гравити Фолз таких, как одежда и видеоигры. |
| The clothing West depicted in this scene was highly controversial at the time. | Одежда, в которой Уэст изобразил свои картины, была весьма спорной для того времени. |
| Spain's exports to Ireland include: automobiles, clothing and organic chemical products. | Экспорт Испании: автомобили, одежда и органические химические продукты. |
| The food, clothing, blankets, and other provisions were valued at US$10,000. | Провизия, одежда, одеяла и другие ценности были оценены в 10 тысяч долларов. |
| The Sogdian clothing underwent a thorough process of Islamization in the ensuing centuries, with few of the original elements remaining. | Согдийская одежда пережила сильный процесс исламизации в последующие века, при этом сохраняя и некоторые первоначальные элементы. |
| The clothing gangs wear allows rival gangs to identify who is friend and who is foe. | Одежда позволяет конкурирующим бандам определить кто друг, а кто враг. |