| Many men have come in with sheep's clothing, only to let the wolf come out. | Многие пришли в овечьей шкуре, чтобы позволить выйти волку наружу. |
| I'm usually better at spotting the wolf in sheep's clothing. | Я обычно хорошо вижу волка в овечьей шкуре. |
| I think this bishop is a wolf in sheep's clothing. | Я думаю, что этот епископ - волк в овечьей шкуре. |
| Tell him not to send any more wolves in sheep clothing. | И чтобы он больше не присылал волков в овечьей шкуре. |
| More like a wolf in sheep's clothing. | Скорее уж, как волк в овечьей шкуре. |
| A sheep in sheep's clothing. | Да, знаю.Овцой в овечьей шкуре. |
| Or I guess in this case, a sheep in wolf's clothing. | Или в этом случае овца в шкуре волка. |
| I have no choice but to face the wolf in sheep's clothing, compel him to step forward and confess to the crimes for which I was so wrongly accused. | У меня нет выбора, кроме как предстать перед волком в овечьей шкуре и заставить его признаться в преступлении, за которое меня обвиняли. |
| See, what I think is you're wolves in sheep's clothing, and in your case, Riley, a bespoke suit. | Понимаете, я думаю, вы волки в овечьей шкуре, а в твоем случае, Райли, в костюме на заказ. |
| How did you know I was a girl in wolf's clothing? | Откуда ты узнала, что я была в волчьей шкуре? |
| Well, maybe she's a wolf in sheep's clothing, but right now she needs to return to the flock. | Ну, может быть она и волк в овечьей шкуре, но сейчас она должна вернуться в стадо. |
| What's better to infiltrate the herd, a wolf in sheep's clothing or a sheep? | Кому лучше проникнуть в стадо, волку в овечьей шкуре или овце? |
| You're a wolf in sheep's clothing, but a fox is much smarter. | Ты волк в овечьей шкуре, но лис гораздо, гораздо хитрее. |
| "THE WOLF IN HERO'S CLOTHING" BY HOWARD BELLWEATHER? | "Волк в геройской шкуре", автор Ховард Беллвезер. |
| He is a wolf in sheep's clothing. | Он волк в овечьей шкуре. |
| He's a sheep in wolf's clothing. | Он ягненок в волчьей шкуре. |
| Talk about a wolf in sheep's clothing. | Волк в овечьей шкуре. |
| Wolf in sheep's clothing. | Волки в овечье шкуре. |
| It's a hyena dressed in dog clothing. | Это гиена в собачьей шкуре. |
| Turns out he was nothing but a wolf in wolf's clothing. | Оказалось, что он был волком в шкуре волка. |
| The wolf in sheep's clothing. | Здравствуйте, баронесса, это я. ВолКв овечьей шкуре. |
| Like a wolf in sheep's clothing. | Все они волки в овечьей шкуре, даже если они в мокрой одежде. |
| and it started the whole spread of that wolves in sheep's clothing, dog's in cat's clothing, rabbits in buffalo's clothing, mice in ant's clothing, and the voles in mole's clothing. | И так зародилось целое направление волков в шкурах, собак в кошачьих шкурах кроликов в шкурах буйвола мышей в коже муравья и полёвки в шкуре крота. |
| Wet clothing, in her case. | Все они волки в овечьей шкуре, даже если они в мокрой одежде. |
| And a wolf in sheep's clothing, even less. | А еще сильнее - волков в овечьей шкуре. |