Many men have come in with sheep's clothing, only to let the wolf come out. |
Многие пришли в овечьей шкуре, чтобы позволить выйти волку наружу. |
I'm usually better at spotting the wolf in sheep's clothing. |
Я обычно хорошо вижу волка в овечьей шкуре. |
I think this bishop is a wolf in sheep's clothing. |
Я думаю, что этот епископ - волк в овечьей шкуре. |
Tell him not to send any more wolves in sheep clothing. |
И чтобы он больше не присылал волков в овечьей шкуре. |
More like a wolf in sheep's clothing. |
Скорее уж, как волк в овечьей шкуре. |
A sheep in sheep's clothing. |
Да, знаю.Овцой в овечьей шкуре. |
Or I guess in this case, a sheep in wolf's clothing. |
Или в этом случае овца в шкуре волка. |
I have no choice but to face the wolf in sheep's clothing, compel him to step forward and confess to the crimes for which I was so wrongly accused. |
У меня нет выбора, кроме как предстать перед волком в овечьей шкуре и заставить его признаться в преступлении, за которое меня обвиняли. |
See, what I think is you're wolves in sheep's clothing, and in your case, Riley, a bespoke suit. |
Понимаете, я думаю, вы волки в овечьей шкуре, а в твоем случае, Райли, в костюме на заказ. |
How did you know I was a girl in wolf's clothing? |
Откуда ты узнала, что я была в волчьей шкуре? |
Well, maybe she's a wolf in sheep's clothing, but right now she needs to return to the flock. |
Ну, может быть она и волк в овечьей шкуре, но сейчас она должна вернуться в стадо. |
What's better to infiltrate the herd, a wolf in sheep's clothing or a sheep? |
Кому лучше проникнуть в стадо, волку в овечьей шкуре или овце? |
You're a wolf in sheep's clothing, but a fox is much smarter. |
Ты волк в овечьей шкуре, но лис гораздо, гораздо хитрее. |
"THE WOLF IN HERO'S CLOTHING" BY HOWARD BELLWEATHER? |
"Волк в геройской шкуре", автор Ховард Беллвезер. |
He is a wolf in sheep's clothing. |
Он волк в овечьей шкуре. |
He's a sheep in wolf's clothing. |
Он ягненок в волчьей шкуре. |
Talk about a wolf in sheep's clothing. |
Волк в овечьей шкуре. |
Wolf in sheep's clothing. |
Волки в овечье шкуре. |
It's a hyena dressed in dog clothing. |
Это гиена в собачьей шкуре. |
Turns out he was nothing but a wolf in wolf's clothing. |
Оказалось, что он был волком в шкуре волка. |
The wolf in sheep's clothing. |
Здравствуйте, баронесса, это я. ВолКв овечьей шкуре. |
Like a wolf in sheep's clothing. |
Все они волки в овечьей шкуре, даже если они в мокрой одежде. |
and it started the whole spread of that wolves in sheep's clothing, dog's in cat's clothing, rabbits in buffalo's clothing, mice in ant's clothing, and the voles in mole's clothing. |
И так зародилось целое направление волков в шкурах, собак в кошачьих шкурах кроликов в шкурах буйвола мышей в коже муравья и полёвки в шкуре крота. |
Wet clothing, in her case. |
Все они волки в овечьей шкуре, даже если они в мокрой одежде. |
And a wolf in sheep's clothing, even less. |
А еще сильнее - волков в овечьей шкуре. |