Примеры в контексте "Clothes - Вещи"

Примеры: Clothes - Вещи
Some craze with other people's clothes! У некоторых прямо какая-то мания на чужие вещи!
Everyone, I need my shoes and my clothes. please Принесите мне мои вещи и обувь, пожалуйста!
I'm practically going to walk up to people and beg them for their clothes. Мне придется буквально выпрашивать у людей их вещи.
Then why'd you make her wear Cameron's clothes? Тогда зачем ты заставляешь ее носить вещи Кэмерон?
He didn't pick up the last of his clothes I think because he thought... Дома остались его вещи, наверное, он думал, что...
I had all your clothes and belongings packed up and brought over. Я приказал собрать, упаковать все твои вещи и доставить их сюда.
No you're not, you're both wearing terrible clothes. Не правда, вы оба одеты в ужасные вещи.
Why are you taking my clothes? А почему вы забираете мои вещи?
Don't touch Herb's clothes, okay? Ребята, вещи Херба не трогать!
So I don't think she'd appreciate me loaning her clothes to my girlfriend. И что? -Ей бы не понравилось, если бы ее вещи носила моя подружка.
So I can make you omelets and wash your clothes? Готовить тебе омлет и стирать твои вещи?
Why did you bring these clothes? Зачем ты эти вещи притащила сюда?
He'd left all the rest of his clothes in his locker. Все его вещи остались в шкафчике, но не было ни следа кроссовок.
I'm going to wear clothes because they feel good, not because they look good. Я собираюсь носить вещи, в которых комфортно, а не которые хорошо выглядят.
And I only did, because when I steel up, my clothes stretch out and they fit all weird. И это только потому, что когда я становлюсь стальным, вещи растягиваются и сидят ужасно.
Tony wound up contacting a secondhand clothes shop, and they came and took everything away. Тони связался с магазином поношенной одежды, работник магазина приехал к нему и забрал все вещи.
So... belongings out on the table... clothes off, and I'll be back. Итак... вещи на стол... раздевайтесь, я еще вернусь.
What happens is you back away slowly, offering clothes, and it... it stops, apparently, at each piece of clothing... Про медведя: вы можете медленно пятиться назад, оставляя ему свою одежду. А он, вероятно, будет останавливаться возле каждой отдельной вещи...
We'll give her an expense account, let her buy herself some clothes and things. Мы откроем ей служебный счёт, пусть купит себе одежду и прочие вещи.
She throws away stuff she doesn't like, like candy and clothes. Она выбрасывает вещи, которые ей не нравятся, например, конфеты или одежду.
Don't throw her clothes on the floor! Не бросайте её вещи на пол.
I don't know about the movies but the West is very good at making clothes. Не знаю насчёт фильмов, но вещи они делать умеют.
Make sure you tell him that Joey Tribbiani stopped by to drop off all these clothes. Пожалуйста, обязательно скажите ему, что заходил Джоуи Триббиани и сдал все эти вещи в чистку.
That's why he kept Starr's clothes for so long. Поэтому он держал у себя вещи Генри.
And here I thought it was my dryer that made our clothes smell funny. А я всё думала, что это наши вещи так смешно пахнут из сушилки.