Примеры в контексте "Clothes - Вещи"

Примеры: Clothes - Вещи
I packed some clothes, and... and... here's $10,000. Я собрала некоторые вещи, и... и... здесь $10,000.
So I... I put on some makeup and the least old clothes I could find and I went to a bar. Так что... я немного накрасилась, надела наименее старые вещи, и пошла в бар.
Back home... I could smell dad's scent trapped in the clothes. Уже дома я чувствовал папин запах, впитавшийся в мои вещи.
Woman, my clothes here, now! Положи мои вещи здесь, и иди займись гостями!
Do not iron clothes while wearing them. "Внимание, не гладить вещи, которые на вас одеты"
You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer. Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми.
Are we burning your clothes before or after we go? Ты сожжешь свои вещи до или после того, как мы пойдем?
You don't know where you keep your clothes? Ты не понишь, где оставляешь свои вещи?
I'd catch her in your room staring at your clothes. Я словила ее в твоей комнате, пялящейся на твои вещи
Remember your number to get your clothes back! Запомните свой номер, чтобы получить вещи обратно!
And where are you keeping your clothes? А ты, где свои вещи хранишь?
Blanca, do you need baby clothes? Бланка, тебе нужны детские вещи?
To think how difficult it was back in those times to do something as simple as washing your clothes. Подумать только, как в те времена было трудно делать самые простые вещи, например, стирать одежду.
The items the author had in his cell were destroyed and his clothes and sleeping mat were drenched with water. Вещи автора, находившиеся в камере, были уничтожены, а его одежда и спальный тюфяк были облиты водой.
And her clothes, stage costumes, trunks, all of her things. Одежда, костюмы, сундуки, все вещи.
Miss Celia, give clothes to me. Мисс Силия, отдайте вещи мне!
When the guy took his clothes off and posed for me... he looked like nothing, number one, and his posing was bad. Когда этот парень снял свои вещи и начал позировать для меня во-первых, он ничего из себя не представлял, и у него было плохое позирование.
There's more, all in the original packaging, and these clothes with store tags still on them. Там есть еще, всё не распакованное, и еще вот эти вещи, с магазинными ценниками и бирками.
Why don't you put some clothes together? Почему бы тебе не собрать вещи?
Do you not think that before long you might find the body... that inhabited all those clothes? Вам не кажется, что очень скоро мы найдем тело, которому принадлежали все эти вещи?
She stole my clothes, she knew I had out privileges and she snuck out of Radley. Она украла мои вещи, она знала, что у меня были привилегии И сбежала из Рэдли.
We don't have much time, so can you bring his clothes here? Вы можете принести его вещи, всё остальное?
My clothes work best on him. В чем проблема, пусть просто наденет мои вещи!
I was still wearing the same clothes and driving the same car, but we were totally broke. Я носила те же вещи, водила ту же машину, но мы были полностью сломлены.
Stole these weapons and clothes from? - No. Вы знаете, у кого вы украли оружие и вещи?