| That's just an excuse to get these dirty clothes off. | Будет повод... снять грязные вещи. |
| I am burning your clothes because they are riddled with little visitors. | Я сжигаю ваши вещи, потому что в них завелись непрошеные гости. |
| Cilla cooked my food and washed my clothes just like a regular family. | Цилла готовила мне еду, стирала вещи прямо как в обычной семье. |
| And all the clothes from all those women. | И про все эти вещи тех женщин. |
| You hang your clothes there, and... | Вещи в машину, раз - и готово. |
| Try not to throw your clothes everywhere like that. | Постарайся не разбрасывать повсюду свои вещи. |
| Look, just because their clothes are here, doesn't mean anything. | Смотри, только потому что их вещи тут, это ничего не значит. |
| When we are there getting the wood, local people sometimes take the girls' clothes off and do bad things. | Когда мы собираем хворост, местные жители иногда раздевают девочек и делают плохие вещи. |
| He bought all these expensive clothes, a bunch of artwork, got himself a gun. | Он купил все эти дорогие вещи: одежду, предметы искусства, прикупил пистолет. |
| Then put on a coat and put some clothes in a bag. | Тогда надень пальто, а вещи запихни в сумку. |
| We've come to get some clothes for your little girl. | Мы пришли, чтобы взять какие-нибудь вещи малышки. |
| Sometimes it's an empty bottle on the counter or... suddenly some of your clothes go missing. | Иногда ты оставляешь пустую бутылку на стойке или... внезапно твои вещи пропадают. |
| No, but she left some clothes for you there in that bag. | Нет, но она оставила кое-какие вещи для вас в той сумке. |
| Been in these clothes for three days. | Я ношу эти вещи уже три дня. |
| I'll hang out the clothes... | А я пока пойду, развешу вещи... |
| I just came here to grab some clothes. | Я приехала сюда, чтобы взять кое-какие вещи. |
| I only came for a moment to get some clothes. | Я зашел на минутку забрать кое-какие вещи. |
| They weren't my clothes in the wardrobe, Mags. | В шкафу были не мои вещи, Мэгс. |
| Man, don't you have any non-infant clothes? | Чувак, а у тебя есть вещи НЕ ДЕТСКОГО размера? |
| I'm allowed to go to the attic and wear any of the old man's clothes. | Я могу подниматься на чердак и надевать любые вещи старика. |
| You shot her, then returned to her flat for her clothes to create the impression she'd gone. | Вы застрелили её, потом вернулись в квартиру забрать её вещи, чтобы создать впечатление, будто она сбежала. |
| These clothes, that car, that's all I have. | Эти вещи, машина, это всё, что у меня есть. |
| Maybe we could pick up our dirty clothes off the floor. | может, мы можем поднять наши вещи с пола? |
| And nothing happens, even though all your clothes get burned off, | И ничего не происходит, хоть и все твои вещи сгорают, |
| Where do you get those amazing clothes? | Где вы берете эти удивительные вещи? |