| A happy Clark is in all our best interests. | Счастье Кларка касается нас всех. |
| All right, Ezra Clark's witness statement. | Свидетельские показания Эзры Кларка. |
| There's no Clark here, baby. | Здесь нет Кларка, милая. |
| Well, it's Clark's research. | Ну, это разработки Кларка. |
| Look, it's Clark's job. | Слушай, это работа Кларка. |
| That girl is more powerful than Clark. | Та девушка значительно сильнее Кларка. |
| Isn't that Clark's truck? | Это ведь пикап Кларка? |
| We have to go find Clark! | Мы должны найти Кларка! |
| Why would the sheriff suspect Clark? | Почему шериф подозревает Кларка? |
| Fine. Maybe you're the Clark whisperer. | Может ты заклинатель Кларка. |
| Russell Clark brought back here from county. | Рассела Кларка из окружной тюрьмы. |
| Go upstairs to Clark's room. | Пойди наверх в комнату Кларка... |
| and making things better for Clark. | И делаю лучшее для Кларка. |
| I need to find Clark. | Мне нужно найти Кларка. |
| You remember Clark, right? | Ты же помнишь Кларка, да? |
| I didn't murder Agent Clark. | Я не убивал агента Кларка. |
| I didn't mention Agent Clark. | Я не упоминал агента Кларка. |
| I was Agent Clark's in. | Я работал на Агента Кларка. |
| Who killed Agent Clark? | Кто убил Агента Кларка? |
| Now, about Clark... | Итак, насчет Кларка... |
| Clark wasn't here. | Кларка здесь не было. |
| No, I know Clark. | Нет, я знаю Кларка. |
| Clark's got jury duty. | Кларка вызвали поработать присяжным. |
| No? What about the Clark effect? | А что насчет эффекта Кларка? |
| I'm following Clark's orders. | Я лишь следую приказам Кларка. |