When I got back from France and set foot in Clark County... and saw what your cousin, Bill Davis, had done at his family's ranch... |
Когда я вернулся из Франции и вступил на земли графства Кларка, и увидел, что твой кузен Билл Дэвис сделал для ранчо своей семьи, |
Kerry was criticized by some Democrats for having pursued his own party members, including former Secretary of Defense Clark Clifford, although Republicans said he should have pressed against some Democrats even harder. |
Керри подвергся критике со стороны ряда демократов, за преследование членов своей партии, включая бывшего министра обороны Кларка Клиффорда, хотя республиканцы заявляли, чтобы Керри более жёстко давил на нескольких демократов. |
When she became President of the Earth Alliance, she appealed to the people of the Alliance to remain calm, and not to resort to committing acts of revenge against members of Clark's regime. |
Когда она стала Президентом Земного Альянса, она призвала граждан Земного Альянса к спокойствию, и к недопущению актов мести и жестокости против участников правления режима Кларка. |
"Eight Miles High" became the Byrds' third and final U.S. Top 20 hit, and was also their last release before the departure of Gene Clark, the band's principal songwriter at the time. |
Песня «Eight Miles High» стала третьей и последней песней группы Byrds, достигшей первой двадцатки в США, а также их последним релизом перед уходом из группы Джина Кларка, бывшего на тот момент основным автором песен группы. |
Between 1954 and 1967, Clark's medical license was revoked on four occasions: once for "gross misconduct," twice for "moral turpitude," and once without specific charges. |
Между 1954 и 1967 гг. действие медицинской лицензии Кларка приостанавливалось четыре раза - один раз «за грубое поведение», дважды за «моральную низость» и еще один раз без определенных обвинений. |
We can do it by jump-starting with an industrial Lewis and Clark expedition to Shackleton crater, to mine the moon for resources, and demonstrate they can form the basis for a profitable business on orbit. |
Мы можем этого достичь, запустив промышленную экспедицию Льюиса и Кларка к кратеру Шеклтона, для добычи лунных ресурсов, и чтобы показать, что они могут составить основу для прибыльного бизнеса на орбите. |
Clark's mother, she's... not here with you? |
А разве мама Кларка - она разве не здесь, не с Вами? |
The docudrama covered the band's history between 1977 through 1986, recounting the trials and triumphs of Rick Allen and Steve Clark. |
Документальная драма рассказывает историю группы в период с 1977 по 1986 годы, рассказывает об испытаниях и триумфе Рика Аллена и Стива Кларка. |
And impersonate Clark Gable It's a busy life in Camelot I have to push the pram a lot |
Играем роль Кларка Гейбла Это насыщенная жизнь в Камелоте, Я должен часто присматривать за детьми. |
Say, Steve, now that you replaced Clark, isn't your ego inflating? |
Стив, с тех пор, как ты заменил Кларка, у тебя не разбухло эго? |
1992: Seminar on democratization at Clark Atlanta University (Atlanta, United States) (July-August 1992) |
1992 год: Июль-август 1992 года - семинар по проблемам демократизации в университете Кларка в Атланте (Атланта, Соединенные Штаты) |
In the absence of a permanent peaceful settlement between the north and the south, the successors to General Peng Teh-Huai, Marshal Kim Il-Sung and General Mark W. Clark continue to share an obligation to uphold the 1953 Korean Armistice Agreement. |
В отсутствие окончательного мирного урегулирования между севером и югом на преемниках генерала Пын Дэхуая, маршала Ким Ир Сена и генерала Марка У. Кларка по-прежнему лежит обязанность отстаивать Соглашение 1953 года о военном перемирии в Корее. |
In its issue of 2 July 2007, The Japan Times carried Professor Clark's article Serbia Owed Justice in Kosovo in which he criticized the current policy of international institutions in Kosovo and Metohija in a very documented way. |
В своем выпуске за 2 июля 2007 года газета «Джапан таймс» опубликовала статью профессора Кларка «Сербии причитается правосудие в Косово», в которой он выступил с критикой нынешней политики международных учреждений в Косово и Метохии, подкрепив ее весьма вескими доказательствами. |
I wasn't wrong about Clark, was I? |
Я не ошибалась насчет Кларка, не так ли? |
Dombrovskis has a bachelor's degree from the University of Latvia in economics and finance and a doctor's degree from Clark University in economics. |
Домбровский имеет степень бакалавра Латвийского университета в области экономики и финансов и докторскую степень университета Кларка (Clark University) в экономике. |
If what you're telling us is true, why are you going after Clark now? |
Если то, что вы говорите нам, правда, почему вы преследуете Кларка сейчас? |
I know you don't think much of me, and... you're probably right, but you, more than anybody, know that I love Clark. |
Я знаю, что ты обо мне не высокого мнения, и... наверное ты права, но ты, лучше чем другие. знаешь, что я люблю Кларка. |
If you come by car, turn left at the Clark Adam tér roundabout (as shown on the map) and go up Fő utca, then turn left at the first street (Apor Péter utca) and proceed to the garage. |
Если вы приехали на машине повернуть налево на площади Адама Кларка, как показано на карте, на перекрестке, к Fő улице, и повернуть налево на первую возможность (Apor Петер аллея) до гаража. |
She spent two years at the University of Glasgow working in the social geography of housing, before joining Clark University from 1970-1981 where she firmly established a reputation as a social geographer and social scientist. |
Провела два года в Университете Глазго, работая в социальной географии жилья и городской среды, в 1970-1981 годах в Университете Кларка, где она прочно зарекомендовала себя как социальный географ и социолог. |
Since 2004, an annual Walter Rodney Symposium has been held each 23 March (Rodney's birthday) at the Center under the sponsorship of the Library and the Political Science Department of Clark Atlanta University, and under the patronage of the Rodney family. |
С 2004 ежегодно 23 марта (в день рождения Родни) в Центре проводится Симпозиум Памяти Уолтера Родни, спонсируемый Библиотекой и Департаментом Политологии Университета Кларка в Атланте и под началом семьи Родни. |
This is what you've been spending all of my money on - something that could kill Clark? |
Вот на что ты тратила мои деньги на то, что может убить Кларка? |
So those ships are under orders to seize command of Babylon 5... arrest and detain its captain and the command staff... and to put this station under the direct authority... of President Clark and the Nightwatch. |
Так что этим кораблям приказано захватить власть на "Вавилоне-5" арестовать и поместить под стражу его капитана и командный состав и установить на станции власть президента Кларка и "Ночного дозора". |
She also played Allison Dine, the girlfriend of crime figure Terry Clark in the Australian television series Underbelly: A Tale of Two Cities also known as Underbelly: The Mr Asia Story, and Amy Smart in the New Zealand television comedy-drama series Go Girls. |
Она также сыграла Эллисон Дайн, подругу преступника Терри Кларка в австралийском телесериале «Криминальная Австралия: История о двух городах», также известного как «Криминальная Австралия: История мистера Азии», и Эми Смарт в новозеландском комедийно-драматическом телесериале «Вперёд, девочки». |
Paul Martin's Liberal minority government lost a vote of no confidence in 2005; the last time this had occurred was in 1979, when Joe Clark's Progressive Conservative minority government was defeated after a term of just six months. |
Либеральное правительство меньшинства Пола Мартина понесло поражение на вотуме недоверия в 2005, но до этого подобное случалось лишь в 1979, когда прогрессивно-консервативное правительство меньшинства Джо Кларка было низвергнуто лишь после шести месяцев нахождения у власти. |
Edwin Garrigues (Gary) Boring (23 October 1886 - 1 July 1968) was an American experimental psychologist, Professor of Psychology at Clark University and at Harvard University, who later became one of the first historians of psychology. |
Эдвин Боринг (англ. Edwin Boring, полное имя Edwin Garrigues (Gary) Boring; 1886 - 1968) - американский экспериментальный психолог, профессором психологии в университетах Кларка и Гарварда, который впоследствии стал одним из первых историков психологии. |