This is a plot from Christopher Clark who tracked one individual blue whale as it passed by Bermuda, went down to the latitude of Miami and came back again. |
Это диаграмма Кристофера Кларка, который следил за одним синим полосатиком: кит прошёл мимо Бермуд, спустился на широту Майами и вернулся обратно. |
As a result, the Las Vegas case, which became known as Kelly v. Clark County School District, was eventually heard by the U.S. Ninth Circuit Court of Appeals. |
В результате, дело Лас-Вегаса, которое стало известно как окружной округ округа Келли против Кларка, в конечном итоге было заслушано в девятом окружном суде США по апелляциям. |
You'll get there, Michael Oher, because I'm here to help you use those maps and reach your destination, like Sacagawea led Lewis and Clark. |
И ты все найдешь, Майкл Ор, ведь я помогу тебе использовать карты, чтобы дойти, куда нужно, как Сакагавея вела Льюиса и Кларка. |
The name check on Clark Westerfeld turned up an 85-year-old gun salesman living in a retirement community in Haley, Idaho, and a 35-year-old attorney in Atlanta. |
Пробили имя Кларка Вестерфелда, один оказался 85-летним продавцом оружия, живущий в доме престарелых в городе Хейли, штат Айдахо, второй 35-летний адвокат в Атланте. |
This voice is an amalgam of great voices from Clark Gable... to Walter Cronkite... to Rush Limbaugh! |
Этот голос является смесью голосов Кларка Гейбла, Уолтера Кронкайта и Раша Лимбо! |
We'll kick out Clark and the Nightwatch and the rest and turn it over to the voters let them decide if what we did was right or wrong. |
Мы вышвырнем Кларка и Ночную стражу и дадим право избирателям решать было ли правильно то, что мы сделали, или нет. |
In the next 20 minutes, we'll have updates about President Clark's continued illegal attacks against civilian targets on Mars and more information about the struggle for Proxima 3. |
В течение следующих 20 минут мы сообщим новости о продолжающихся незаконных нападениях сил президента Кларка на гражданские объекты Марса а также информацию о борьбе, развернувшейся на Проксиме 3. |
In line with the administrative arrangements in most other missions, I have decided to designate my Special Representative, Mr. Joe Clark, as Chief of Mission in UNFICYP. |
В соответствии с административными механизмами, существующими в рамках большинства других миссий, я принял решение назначить моего Специального представителя г-на Джо Кларка главой миссии в рамках ВСООНК. |
I knew if we spent some time together, you guys would see the Clark I see. |
Видите? Я же говорила, что вам, что стоит узнать Кларка получше. |
Listen, I know the three-nine was your little kingdom before Clark got here, and you like things a certain way, but you lose focus when you get this angry and intense. |
Слушай, я знаю, что 39-ый был твоим маленьким королевством до появления Кларка, и тебе нравится определенный порядок, но ты теряешь фокус, когда настолько зол и напряжен. |
Look, I needed to know if you were really here for Clark or if you had some kind of number in mind. |
Слушай, я должен был убедиться, что ты здесь ради Кларка, а не ради денег. |
Then there was the guy who was supposed to come in after James Clark, |
Там был парень, который должен был прийти после Джеймса Кларка, |
I won't kill Clark if I'm with you! |
Я не убью Кларка, если ты будешь со мной! |
That same year Harry Muir Kurtzworth curated an exhibition at the Los Angeles Public Library titled Tonal Impressionism, with the works of Frank Tenney Johnson, Jack Wilkinson Smith, Alson Clark and Lukits. |
В том же году Гарри Мюр Курцворт курировал выставку в публичной библиотеке Лос-Анджелеса под названием Тональный импрессионизм, с работами Фрэнка Тенни Джонсона, Джека Уилкинсона Смита, Элсона Кларка и Лукитса. |
This earns Bobby a reputation around Tom Landry Middle School, and he uses it to push the bullies around, including his rival Clark Peters. |
Это доставляет Бобби очки в средней школе Тома Лэндри, и Бобби использует это, чтобы третировать хулиганов, включая его конкурента Кларка Петерса. |
Thirlwall started his teaching career as a teaching assistant at Clark University (USA) in 1962 and then as an economics tutor at Cambridge University 1963-64. |
В 1962 году начал карьеру как обучающий помощник в Университете Кларка (США), а затем как экономический наставник в Кембриджском университете в период 1963-1964 гг. |
The Lewis and Clark Expedition (1804-06) was the first American group to cross the Rocky Mountains and sail down the Snake and Columbia rivers to the Pacific Ocean. |
Экспедиция Льюиса и Кларка 1804-06 годов была первой американской экспедицией, которая пересекла Скалистые горы и спустилась вниз по рекам Снейк и Колумбия до Тихого океана. |
John W. Kern from Indiana was unanimously declared the candidate for vice-president without a formal ballot after the names of Charles A. Towne, Archibald McNeil, and Clark Howell were withdrawn from consideration. |
Джон У. Керн из Индианы был единогласно объявлен кандидатом на пост вице-президента без официального голосования после того, как имена Чарльза А. Тауна, Арчибальда Макнейла и Кларка Хауэлла были сняты с рассмотрения. |
Frederick J. Kimball, a civil engineer and partner in the Clark firm, headed the new line and the new Shenandoah Valley Railroad. |
Фредерик Д. Кимболл, инженер-строитель и партнёр в фирме Кларка, возглавил новую линию и новую железную дорогу Шенандоа Вэлли. |
Beginning with the Lewis and Clark Marathon in St. Louis on September 17, 2006, it finished with the New York City Marathon on November 5. |
Начал он с марафона «Льюиса и Кларка» в Сент-Луисе 17 сентября 2006 года, а закончил 5 ноября того же года Нью-йоркским марафоном. |
A photo recently surfaced online showing someone who looks very much like Kevin Clark strolling along a Brazilian beach. |
Недавно всплыла фотография, показанная кем-то онлайн, на которой кто-то очень похож на Кевина Кларка, прогуливающегося по бразильскому пляжу |
I was inputting the surveillance data, and I noticed you and Clark Luthor had quite the romantic dinner. |
Я вводил данные эпиднадзора, И я заметил, что у тебя и Кларка Лутора был довольно романтический ужин |
He was tutored from home until the age of eleven, when he was enrolled in Stephen Clark's School for Boys, a private school in Pasadena, for six years. |
Он получал домашнее образование, пока в возрасте одиннадцати лет не был определён в Школу Стивена Кларка в Пасадене, где проучился шесть лет. |
It was discovered by Captain James Clark Ross in January 1841 and named after the UK's Queen Victoria. |
Земля Виктории была открыта в январе 1841 года экспедицией Джеймса Кларка Росса и названа в честь королевы Виктории. |
Do you know how many tiny Clark has on his? |
Есть идеи, сколько гостей будет со стороны крошки Кларка? |