| Found Clark Westerfeld's "dead twin"... a 7-year-old boy who died in a car accident 30 years ago. | Нашел "мёртвого двойника" Кларка Вестерфелда... 7-летнего пацана, который погиб в ДТП 30 лет назад. |
| I thought I had a Clark Gable quality. | Мне казалось, что в моем голосе больше от Кларка Гейбла. |
| She was transported on a ship called the Neptune under the command of one Captain Clark. | Она должна была отбыть на корабле "Нептун", находящимся под командованием некого Капитана Кларка. |
| Sacagawea guided the Lewis and Clark expedition. | Сакаджавея была проводником в экспедиции Льюиса и Кларка Что? |
| This work complements the previous work done at GRID Sioux Falls with Clark University. | Эта работа дополняет результаты, полученные ранее в результате работы, проведенной в Центре ГРИД-Су-Фолс Университетом Кларка. |
| Well, Clark's wife divorced him... after he put her in intensive care. | Жена Кларка развелась с ним... когда он определил её на усиленное лечение. |
| They found a package with Clark's name on it. | Они нашли посылку, а на ней имя Кларка. |
| And then sophomore year, well, that is when I'll find my Mr. Clark. | На втором курсе... ну, тогда я встречу своего Мистера Кларка. |
| He's right. Clark has a point. | Он прав, у Кларка есть основания. |
| Luckily they'll be in the company of space greatness, including me. Clark Sparkman. | К счастью, они будут в компании космических гигантов, включая меня, Кларка Спаркмэна. |
| I got a hit on Ezra Clark. | У меня есть кое-что на Эзру Кларка. |
| Call him if Clark gets dizziness, headaches, whatever. | Звони ему, если у Кларка будет болеть или кружиться голова и тому подобное. |
| I didn't know Clark well. | Я... не так хорошо знал Кларка. |
| We should take the Lewis and Clark trail. | Нужно ехать по маршруту Льюиса и Кларка. |
| I never would have guessed a secret rendezvous with Clark's cousin. | Но вот уж не думала, что ты здесь ради секретного свидания с кузиной Кларка. |
| ls that all you need from Clark? | Это все, что Вам нужно от Кларка? |
| You're not responsible for Clark. | Ты не несёшь ответственности за Кларка. |
| So leave Clark out of this. | Так что оставьте Кларка вне этого. |
| No, I think it's just a Clark thing. | Нет, думаю, это типично только для Кларка. |
| I was sent to this planet to kill Clark. | Меня прислали на эту планету, чтобы убить Кларка. |
| Maybe you should just ask Clark. | Может тебе стоит просто спросить об этом Кларка? |
| Jonathan, Clark hasn't been able to do anything normal his whole life. | Джонатан, у Кларка не было возможности заниматься ничем обычным всю его жизнь. |
| You seem to have made an impression on my friend Clark. | Похоже, вы произвели серьёзное впечатление на моего друга Кларка. |
| No, Smith v. Clark. | Нет, это Смит против Кларка. |
| Was it because they assaulted Clark? | Это было из-за того, что они напали на Кларка? |