Found Clark Westerfeld's "dead twin"... a 7-year-old boy who died in a car accident 30 years ago. |
Нашел "мёртвого двойника" Кларка Вестерфелда... 7-летнего пацана, который погиб в ДТП 30 лет назад. |
I thought I had a Clark Gable quality. |
Мне казалось, что в моем голосе больше от Кларка Гейбла. |
She was transported on a ship called the Neptune under the command of one Captain Clark. |
Она должна была отбыть на корабле "Нептун", находящимся под командованием некого Капитана Кларка. |
Sacagawea guided the Lewis and Clark expedition. |
Сакаджавея была проводником в экспедиции Льюиса и Кларка Что? |
This work complements the previous work done at GRID Sioux Falls with Clark University. |
Эта работа дополняет результаты, полученные ранее в результате работы, проведенной в Центре ГРИД-Су-Фолс Университетом Кларка. |
Well, Clark's wife divorced him... after he put her in intensive care. |
Жена Кларка развелась с ним... когда он определил её на усиленное лечение. |
They found a package with Clark's name on it. |
Они нашли посылку, а на ней имя Кларка. |
And then sophomore year, well, that is when I'll find my Mr. Clark. |
На втором курсе... ну, тогда я встречу своего Мистера Кларка. |
He's right. Clark has a point. |
Он прав, у Кларка есть основания. |
Luckily they'll be in the company of space greatness, including me. Clark Sparkman. |
К счастью, они будут в компании космических гигантов, включая меня, Кларка Спаркмэна. |
I got a hit on Ezra Clark. |
У меня есть кое-что на Эзру Кларка. |
Call him if Clark gets dizziness, headaches, whatever. |
Звони ему, если у Кларка будет болеть или кружиться голова и тому подобное. |
I didn't know Clark well. |
Я... не так хорошо знал Кларка. |
We should take the Lewis and Clark trail. |
Нужно ехать по маршруту Льюиса и Кларка. |
I never would have guessed a secret rendezvous with Clark's cousin. |
Но вот уж не думала, что ты здесь ради секретного свидания с кузиной Кларка. |
ls that all you need from Clark? |
Это все, что Вам нужно от Кларка? |
You're not responsible for Clark. |
Ты не несёшь ответственности за Кларка. |
So leave Clark out of this. |
Так что оставьте Кларка вне этого. |
No, I think it's just a Clark thing. |
Нет, думаю, это типично только для Кларка. |
I was sent to this planet to kill Clark. |
Меня прислали на эту планету, чтобы убить Кларка. |
Maybe you should just ask Clark. |
Может тебе стоит просто спросить об этом Кларка? |
Jonathan, Clark hasn't been able to do anything normal his whole life. |
Джонатан, у Кларка не было возможности заниматься ничем обычным всю его жизнь. |
You seem to have made an impression on my friend Clark. |
Похоже, вы произвели серьёзное впечатление на моего друга Кларка. |
No, Smith v. Clark. |
Нет, это Смит против Кларка. |
Was it because they assaulted Clark? |
Это было из-за того, что они напали на Кларка? |