Английский - русский
Перевод слова Clark
Вариант перевода Кларка

Примеры в контексте "Clark - Кларка"

Все варианты переводов "Clark":
Примеры: Clark - Кларка
it's like there's this part of clark that just shuts down anytime I start talking about the meteors or what i saw. Словно какая-то часть Кларка закрывается каждый раз, как только я завожу речь о метеорах и о том, что видела
Clark has no chance. У Кларка нет не единого шанса.
Clark isn't here. Лекс, Кларка все еще нет.
Jeb Kelly for Russell Clark. Джеб Кейли, сторона защиты Рассела Кларка.
If you pull clark out now, it will put a lot of other people's lives at stake. Эмиль, если ты отключишь Кларка прямо сейчас, может пострадать очень много людей.
Guess I should have figured on the Clark factor. Забыл учесть фактор Кларка.
You're taking over Clark's caseload. Ты берешь задание Кларка.
What was Clark Gable doing changing his own tyre? У Кларка Гейбла сердечный приступ.
I'll keep Clark's secret. Я сохраню секрет Кларка.
Bruce's parents, Clark's landing. Родителей Брюса, приземления Кларка.
So now you're going after Clark. И теперь вы преследуете Кларка.
He helped the Buccaneers to a Clark Cup victory. Помог команде выиграть Кубок Кларка.
And that is Kevin Clark's head. А это голова Кевина Кларка
Clark's not here. Obviously. Вообще-то Кларка здесь нет.
Your Clark's cousin, Kara, right? Ты Кузина Кларка, верно?
You're looking for it, without Clark? Ты ищешь его без Кларка?
Mine have to do with protecting Clark. Моя - защитить Кларка.
Why is Clark's dog welcoming me home? Почему меня встречает собака Кларка?
I'm an old friend of Clark's. Я старый друг Кларка.
Clark does have a way of leaving abruptly. Жизнь у Кларка непредсказуемая...
Let's do the Sonny Clark thing. Давайте сыграем Санни Кларка.
We are here to place President Clark under arrest. Мы пришли арестовать президента Кларка.
Part of an elite force Clark's put together. Это часть элитных сил Кларка.
Santiago was an impediment to Clark's plans. Сантьяго был помехой планам Кларка.
Maybe some of you will rub off on Clark. Может хоть чему-нибудь Кларка научишь.