Английский - русский
Перевод слова Clark
Вариант перевода Кларка

Примеры в контексте "Clark - Кларка"

Все варианты переводов "Clark":
Примеры: Clark - Кларка
Perhaps I gave poor Clark the impression we could pass on our affliction. Возможно, я создал у бедного Кларка впечатление, что мы можем передать нашу беду.
You amassed all the power a human could until you found out about Clark. Вы пойдете на что угодно, только чтобы узнать все секреты Кларка.
How's Vic comin' with that Leonard Clark tape? Что там у Вика с записью Леонарда Кларка?
Well, you didn't miss much, but I wanted to come in person to see the old Clark back. Ты не особо скучал, но... я хотел приехать лично, чтобы увидеть возвращение старого Кларка.
You know Clark a lot longer than I have. Ты знала Кларка намного дольше, чем я
You're going to find that Clark's charm is an acquired taste, much like his sense of fashion. Ты поймешь, что очарование у Кларка есть, чего не скажешь о его понимании моды.
Why would the Gaki Boyz want Agent Clark dead? Зачем Гаки Бойз смерть агента Кларка?
Mrs. Kent, if you're looking for Clark, he and Kyla are down documenting the caves. Миссис Кент, если вы ищите Кларка, то они с Кайлой пошли в пещеры.
Clark would have the 50, but was the man really speaking for Clark? Кларк готов дать полтинник, но был ли это человек Кларка?
You were very quick to share all this with Clark's doppelganger, but... why didn't you tell Clark? И ты мгновенно рассказала об этом двойнику Кларка, но... почему не сказала самому Кларку?
Now, what was involved in adopting Clark? Итак, как проходило усыновление Кларка?
This is Clark's address, but it doesn't look like he lives here. Это адрес Кларка, но не похоже, что он живёт здесь.
Okay? So, I may be taking the plunge, but I talked Clark off the ledge. Так что может я и рискую по полной, но хотя бы Кларка отговорил.
Are you forgetting the circumstances of Clark's adoption? Вы не забыли обстоятельства усыновления Кларка?
Considering what he did to you, Lana, I had every right to come after Clark. Смотря чтобы он сделал с тобой, Лана, но я прекрасно понимаю Кларка.
She's up at Hollis, she's sneaking Clark's negatives back into that cubby. Она в Холлисе, тайком вернула негативы Кларка обратно в каморку.
Other than a few of Clark's friends who had paddled out and saw Mavericks themselves, no big wave surfers believed in its existence. Кроме нескольких друзей Кларка, которые гуляли и видели волны Маверикс, никто больше не верил в их существование.
Owen oversaw the construction of the luxurious villa and entertained many famous guests there including Clark Gable, Carole Lombard, and Charlie Chaplin. Оуэн курировала строительство роскошной виллы и развлекала здесь многих знаменитых гостей, в том числе Кларка Гейбла, Кэрол Ломбард и Чарли Чаплина.
Clark's book is written in the first person and narrated by David Masen, the son of Wyndham's protagonist. Книга Кларка написана в первом лице от имени Дэвида Мэсена, сына главного героя Уиндхэма.
Former Prime Minister Joe Clark was appointed Minister responsible for Constitutional Affairs, and was responsible for pulling together a new constitutional agreement. Министр конституционных дел назначил бывшего премьер-министра Джо Кларка для составления нового конституционного соглашения.
Hall was the first president of the American Psychological Association and the first president of Clark University. Холл был первым президентом Американской психологической ассоциации и первым президентом Университета Кларка.
He declined and asked his friend George Clark to attend the 1884 state Democratic convention to prevent Ross from being named the gubernatorial candidate. Он отказался и попросил своего друга Джорджа Кларка посетить съезд Демократической партии штата, чтобы предотвратить выдвижение Росса кандидатом в губернаторы.
"Open Investigation" went to Kevin Clark's parents, "Открытое расследование" навестило родителей Кевина Кларка,
And why did you only replicate Clark? И почему ты стал копировал Кларка?
Jonathan, when have you seen Clark this determined for no reason? Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?