| Are you familiar with the property on Clark Drive? | Ты знакома с домом Кларка Драйва? |
| In the world of Clark and Chloe, this is just another day at the office. | В мире Кларка и Хлои это всего лишь обычный будний день. |
| I have big plans for this 'Clark Kent.' | У меня большие планы на этого Кларка Кента. |
| How well did you know Mr. Clark? | Как хорошо вы знали мистера Кларка? |
| Why, a Mr. Clark and a Mr. Bennett. | На мистера Кларка и мистера Беннетта. |
| And why did you only replicate Clark? | И почему ты скопировал именно Кларка? |
| I found something very interesting shoved in the back of Clark and Yoda's closet... all of your stuff that we threw away. | Я нашла кое что интересное засунутые за шкаф Кларка и Йоды... все твои вещи что мы выбросили. |
| So Shepherd's paying Sean Clark's medical bills? | То есть Шепард платит за лечение Шона Кларка? |
| You could say the same about any of us, which is why you can't rule Clark out. | Ты можешь тоже самое сказать и о всех нас, поэтому ты и подозреваешь Кларка. |
| What, if you are trying to imply that I should show more support for Clark, I fundamentally disagree. | Если ты пытаешься сказать, что я должна поддержать Кларка, я в корне не согласна. |
| Well, back when we were fighting Earth, trying to get rid of President Clark scuttlebutt is, she was on the wrong side. | Например, когда на Земле была гражданская война из-за президента Кларка поговаривают, она была на неправильной стороне. |
| If they stand up to Clark, they might rally support... from other colony worlds and push him out. | Если они встанут против Кларка, они могут получить поддержку других колоний и выкинуть его. |
| You plucked Gordon Clark out of obscurity, right? | Вы же вывели Гордона Кларка из неизвестности? |
| In these circumstances, I decided to send my Special Representative, Mr. Joe Clark, urgently to Cyprus for discussions with the two leaders. | В этих обстоятельствах я принял решение безотлагательно направить на Кипр моего Специального представителя г-на Джо Кларка для проведения обсуждений с обоими руководителями. |
| I can't very well send you out to pretend to be whatever Clark and miles come up with. | И уже не сможешь участвовать в проектах Кларка и Майлза. |
| So, I feel somebody poking at me, and I wake up and it's Clark. | Чувствую, что кто-то в меня тычет, просыпаюсь и вижу Кларка. |
| Comparative Constitutional Law (Visiting Professor at the Lewis and Clark School of Law in Portland, United States of America, May-June 2002). | Сравнительное международное право (приглашенный профессор Школы права Льюиса и Кларка в Портленде, Соединенные Штаты Америки, май - июнь 2002 года). |
| Did the M.E. mark this on Clark Howard's hand? | Медэксперты отметили это на руке Кларка Говарда? |
| And then up to the right here we have New York Avenue, and that's where they shot Lois and Clark. | А вот здесь у нас улица Нью-Йорка, где снимали "Лоис и Кларка". |
| If you're looking for Clark, I haven't seen a trace of him. | Если Вы ищете Кларка, то я не видела его. |
| And why did you only replicate Clark? | И почему ты воспроизвёл только Кларка? |
| [Sighs] Maybe we should loop Clark back in before we... | Может нам стоит вернуть Кларка до того, как мы... |
| "Retrace Lewis and Clark's route." | "Пройти маршрутом Льюиса и Кларка". |
| Is it because it's Clark's party? | Потому, что это вечеринка Кларка? |
| Is Chief johnson going to come back and interview Clark ever? | Шеф Джонсон вообще собирается вернуться и допрашивать Кларка? |