| Coffman also represented Chase's old man. | Коффман также представлял интересы отца Чейза. |
| And he was nowhere close to Chase's father. | И он был нисколько не похож на отца Чейза. |
| Well, unless it's about a dog or Chevy Chase. | Хорошо, если он не про собаку или Чеви Чейза. |
| You kiss Chase Utley and that's it. | Ты целуешь Чейза Атли, вопрос закрыт. |
| We got to get in so Dee can kiss Chase Utley... | Мы должны попасть туда, чтобы Ди смогла поцеловать Чейза Атли... |
| So sorry to you and Mr. Chase. | Мне так жаль тебя и мистера Чейза. |
| Tell him it's regarding Johnny Chase. | Объясни, что ты по поводу Джонни Чейза. |
| A, my firing Chase was the only reason you left two years ago. | Первое: 2 года назад ты ушла только потому, что я уволил Чейза. |
| You'll poison them just like you poisoned Chase. | Ты испортишь их так же, как испортил Чейза. |
| I thought maybe you'd end up in Chase's room. | Я подумал, что может, ты останешься у Чейза. |
| She protects Chase, she protects me. | Она защищает Чейза, она защищает и меня. |
| Nico also kisses Chase after he negotiates their way out of a potentially fatal situation with an interdimensional drug-dealer; this causes a falling out between Nico and Chase's girlfriend Gert, almost dissolving the team from the inside. | Нико также целует Чейза после того, как он договорился о выходе из потенциально фатальной ситуации с межпространственным наркоторговцем; Это вызывает распад между Нико и подругой Чейза Герты, почти растворяя команду изнутри. |
| And while under Chase's leadership she has shown the intelligence in leaving a urine trail to be found on purpose and maneuvering on the side of a building to save Chase's life by sliding down the wall with her claws. | И в то время как под руководством Чейза она проявила интеллект в том, что оставила следы мочи, чтобы быть найденным нарочно и маневрировать на стороне здания, чтобы спасти жизнь Чейза, скользя вниз по стене своими когтями. |
| Instead, the funds were deposited in error into the account of another account holder at Chase, Susan Rouse-Madakor. | Однако по ошибке эти средства были депонированы на счет другого клиента «Чейза» Сьюзан Рауз-Мадакор. |
| He was never even interested in Chase's pick. | Выбор Чейза ему был интересен лишь тем, что этот выбор говорил о Чейзе. |
| After returning to New York, the Emmet sisters, and their cousin Ellen, became students of notable American painter and instructor William Merritt Chase. | После возвращения в Нью-Йорк, сестры Эммет стали студентками выдающегося американского художника и преподавателя Уильяма Чейза. |
| After-party at Vinnie Chase's hotel room! | Афтер-пати в гостиничном номере Винни Чейза! |
| You get a chance to look at Vinnie Chase's masterpiece? | Была возможность взглянуть на шедевр Винни Чейза вчера вечером? |
| He's upset you're leaving, so he fires Chase. Excuse me. | Да, он так расстроился из-за твоего ухода, что уволил Чейза. |
| Want to prove you can get out from under the Vincent Chase shadow? | Хочешь показать ей, что способен выбраться из тени Винни Чейза? |
| They chose you and cut out Chase? | Они выбрали тебя и забраковали Чейза? |
| And based on my experience, I told Chase he should instigate one, as well. | И исходя из своего опыта, я попросил Чейза сделать то же самое. |
| They chose you and cut out Chase? | Они выбрали тебя и вырезали Чейза? |
| "Made in America" was edited by Sidney Wolinsky, one of the show's three editors, under the supervision of Chase. | «Сделано в Америке» был смонтирован Сидни Волински, одной из трёх монтажёров шоу, под наблюдением Чейза. |
| Tilden oversaw six properties purchased by Chase's corporation. | Тилден руководил шестью сделками осуществленными корпорацией Чейза |