I told you I never wanted to dump chase. |
Я уже сказала, что я никогда не хотела бросить Чейза. |
But the hair and make-up, getting chase and Cameron to play along, much easier. |
Но волосы, грим... заставить Чейза и Кэмерон подыграть - куда проще. |
And I love chase for inspiring the hell out of you lately. |
И я обожаю Чейза за то, что он вдохновил тебя на такие песни. |
House could be trying to tempt chase into cheating. |
Хаус может попытаться убедить Чейза с помощью мошенничества. |
And more importantly, for chase's sake, |
И что более важно, ради Чейза. |
Yes, why are you merging Cameron and chase? |
Да, зачем бы тебе соединять Кэмерон и Чейза? |
Excuse me, have you seen Vincent chase? |
Простите, вы Винсента Чейза не видели? |
You're here because of house, chase, or overtime issues. |
Вы здесь из-за Хауса, Чейза или из-за платы за сверхурочные. |
You have a best-supporting-actor nomination for Johnny chase, and he's only in four scenes in the movie. |
Джонни Чейза, а он лишь в четырёх сценах в этом фильме. |
Call foreman and chase, get them down here. |
Позови Формана и Чейза, пусть будут здесь |
It wasn't foreman or Cameron you "saw," but chase, the one you fired. |
Ты "увидел" не Формана и не Кэмерон, а Чейза. Того, кого ты уволил. |
And more importantly, for chase's sake, I need to know if he's able to handle himself or if I should be getting him some help. |
И самое главное, ради блага самого Чейза, мне надо понять, может ли он себя контролировать, или его надо показать психотерапевту. |
I gave both of them upto help house, and I would've gone onwithout them if hadn't almost maimedthat little girl and if he hadn'tpunched out chase. |
Я отдал и то, и то, чтобы помочь Хаусу, и мог бы продержаться без них, если бы он чуть не искалечил ту маленькую девочку, и если бы он не ударил Чейза. |
So maybe it wasn't about Chase. |
Так что, видимо, это было не из-за Чейза. |
Conservatives condemned Chase for a decision that would allow congressional reconstruction to continue. |
Консерваторы осудили Чейза за принятие решения, которое оставило в силе курс реконструкции, проводимый Конгрессом. |
Unless you convince Chase to roll on me. |
Если ты, конечно, не убедила Чейза, свалить всё на меня. |
Chase's best man doesn't get here till the day of the wedding, so I asked Wilson to throw his bachelor party. |
Шафер Чейза сможет приехать только на свадьбу, поэтому я попросила Уилсона организовать мальчишник. |
I have Vincent Chase for the Sweet 16 meet. |
Привезли Винсента Чейза по поводу дня рождения. |
We're trying to track down some information on Jordan Chase. |
Мы пытаемся кое-что выяснить про Джордана Чейза. |
We want to clear Mr. Chase as a suspect. |
Мы хотим снять подозрения с мистера Чейза. |
Foreman, Cameron and Chase's pads are just as convenient. |
Блокноты Формана, Кэмерон и Чейза тоже были подходящими. |
On December 26, 1980, Chase was found dead in his cell. |
26 декабря 1980 года Чейза находят мертвым в своей камере. |
The relationship Chase has with Molly in the comics was also originally given to Gert. |
Взаимоотношения Чейза с Молли в комиксах также были первоначально переданы Герте. |
This causes a rift in their friendship, and into Gert and Chase's relationship. |
Это вызывает раскол в их дружбе и отношениях Герты и Чейза. |
In 1998, David followed editor Bobbie Chase's suggestion to kill Betty Ross. |
В 1998-м Дэвид последовал предложению редактора Бобби Чейза убить Бетти Росс. |