Английский - русский
Перевод слова Chase
Вариант перевода Чейза

Примеры в контексте "Chase - Чейза"

Примеры: Chase - Чейза
I'd like to thank district attorney Chase, who stepped out of his lane to represent my friend John Diggle and to make sure that justice was done. Я бы хочет поблагодарить окружного прокурора Чейза, который сделал всё возможное для моего друга Джона Диггла и убедился, что правосудие свершится.
Burr's judicial manner in presiding over the impeachment trial of Justice Samuel Chase has been credited as helping to preserve the principle of judicial independence that was established by Marbury v. Madison in 1803. Берр председательствовал на судебном процессе по импичменту Самуэла Чейза, и его позиция была оценена как способствующая сохранению принципа независимости судебных органов, который был установлен в деле Мэрбэри против Мэдисона в 1803 году.
If Chase cheats, then they shouldn't be getting married in the first place. То есть ты не против, что Хаус напоит Чейза до такой степени, что он пойдёт на глупость?
But as the only Rene Ramirez, I got to ask, shouldn't we be cool with letting the Bratva kill Adrian Chase? Но как единственный Рене Рамирез, хочу спросить, мы правда позволим Братве убить Эндриана Чейза?
After returning, Greacen decided to pursue the career of an artist and in 1899 enrolled at the Art Students League of New York, also taking classes at the New York School of Art, where he studied with William Merritt Chase. После возвращения продолжил карьеру художника и в 1899 году поступил в Лигу студентов-художников Нью-Йорка, а также посещал занятия в New York School of Art (ныне Parsons School of Design), где учился у Уильяма Чейза.
However, the report did refer to two cases, Athelson Chase v. the Queen and Hinds v. the Queen, which did seem to be relevant. Однако в докладе содержится ссылка на два дела «Отхельсона Чейза против королевы» и «Хиндза против королевы», которые имеют отношение к нему.
Although Korzybski was not aware of Sapir and Whorf's writings, the movement was followed by Whorf-admirer Stuart Chase, who fused Whorf's interest in cultural-linguistic variation with Korzybski's programme in his popular work "The Tyranny of Words". Хотя Альфред Коржибски не был знаком с трудами Сепира и Уорфа, ход его мысли имел нечто общее с идеями почитателя Уорфа Стюарта Чейза, который объединил интерес Уорфа к связи культуры и языка с программой Коржибски в своей популярной работе «Тирания слов».
Put some lipstick on Chase and start chelation therapy. Накрасьте Чейза и начинайте хилатирование
Apparently, Roosevelt, or his speechwriters, borrowed it from A New Deal, a book by Stuart Chase that was published in 1932 and adapted the same year into a cover story for the magazine The New Republic. Видимо, Рузвельт или его спичрайтеры позаимствовали этот термин из книги Стюарта Чейза «Новый курс», опубликованной в 1932 г. и адаптированной в том же году для статьи в журнале «Новая Республика», заглавие которой было вынесено на обложку этого журнала.
Do we go with Foreman's theory, which is at least marginally supported by medical test results, or Chase's theory, which is completely unsupported by medical evidence. Должны ли мы следовать теории Формана, которая косвенно основывается на результатах медицинских тестов, или же следовать теории Чейза, которая вообще не имеет никаких медицинских обоснований.
A few issues later, it is implied that Chase's father regularly hits him-when Alex informs Chase that Victor attacked Chase with one of his inventions, Chase replies What else is new? Несколько выпусков позже, подразумевается, что отец Чейза регулярно бьет его - когда Алекс сообщает Чейзу, что Виктор напал на Чейза одним из его изобретений, Чейз отвечает: «Что еще нового?
Could you be sitting any further away from Chase And still be in the same room? А подальше от Чейза отсесть не могла, не выходя из кабинета?
(e) Establishment of a management escalation process of the United Nations at Nairobi and Chase to address any potential inquiries which remain outstanding. ё) наладить в рамках отношений Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби и «Чейза» механизм передачи на вышестоящий административный орган всех запросов, которые остаются без ответа.