| Someone said they spotted Jordan Chase. | Кто-то сказал они разыскивают Джордана Чейза. |
| This isn't about Chase's mother. | Это никак не связано с матерью Чейза. |
| All that I told you was that Chase might have something. | Я же лишь сказал, что у Чейза есть зацепка. |
| You'll be happy to know Chase's mistake didn't cost her. | Вы будете рады услышать, что ошибка Чейза ей ничего не стоила. |
| Liv Moore, I'd like you to meet the new head of Fillmore-Graves, Chase Graves. | Лив Мур, я бы хотела представить вам нового главу Филлмор-Грейвз, Чейза Гревза. |
| I shouldn't have bothered with Chase. | Мне не следовало переживать из-за Чейза. |
| Chase's helicopter flew to an abandoned airfield in Dawn Valley, Utah. | Вертолёт Чейза прилетел на заброшенный аэродром в Даун Валлей, штат Юта. |
| We find Chase, we find my son. | Найдем Чейза, найдем и моего сына. |
| Mr. Chase's efforts further exemplify Star City takes care of their own. | Усилия мистера Чейза служат примером тому, как Стар Сити заботится о своих людях. |
| We have to assume that Chase has him. | Можно предположить, что он у Чейза. |
| I'll get you Chase's schedule and known locations. | Я достану расписание Чейза и места, где он бывает. |
| Yes, but to do that, I would need physical access to Chase's scrambler. | Да, но чтобы сделать это мне нужен будет физический доступ к шифрователю Чейза. |
| He's here to kill Adrian Chase. | Он здесь чтобы убить Эдриана Чейза. |
| Chase's death should be on my conscience, not yours. | Смерть Чейза должна быть на моей совести, не на твоей. |
| Anatoly and his men will kill Adrian Chase. | Анатолий и его люди убьют Эдриана Чейза. |
| Curtis, the hack you put on the D.A.'s office just pulled up Chase's schedule. | Кёртис, вирус, который ты поместил в офис прокурора только что вытащил расписание Чейза. |
| Chase is being transferred into federal protection, which means that the Bratva can't get to him. | Чейза переводят на федеральную программу, а это значит, что Братва не доберётся до него. |
| An Argus drone confirms Adrian Chase walked into the arcade at 0900. | Дрон Аргуса засек Эдриана Чейза, входящего в игровой зал в 9 часов. |
| Well, Mr. Chase's secret life came as a surprise to us all. | Что ж, тайная жизнь мистера Чейза стала огромной неожиданностью для всех. |
| We want to clear Mr. Chase as a suspect. | Мы хотим, исключить г-н Чейза из круга подозреваемых. |
| Oliver, I know you want to get Chase. | Оливер, я знаю, ты хочешь достать Чейза. |
| I made the exact same tradeoff you did to get Chase. | Я сделала тот же выбор, что и ты, чтобы убить Чейза. |
| It was just after I lost Billy, I was willing to do whatever to get Chase. | После утраты Билли я была готова на всё, чтобы достать Чейза. |
| Oliver, after all these months, I refuse to believe this is Chase's endgame. | После всех этих месяцев, я отказываюсь верить, что это конечный план Чейза. |
| And you said Claybourne was Chase's father. | А ты говорил, что Клэйборн был отцом Чейза. |