Английский - русский
Перевод слова Changing
Вариант перевода Менять

Примеры в контексте "Changing - Менять"

Примеры: Changing - Менять
I am not changing the way I do my files. Я не стану менять способ работы с документами.
If they're not rushing somewhere... they're changing something that doesn't need changing. Если и не мчат куда-нибудь... так меняют что-нибудь, что не нужно менять.
Why do we keep changing things that don't need changing? Почему мы продолжаем менять вещи, которые не требуют изменений?
In general, changing a partition with a filesystem already on it will destroy any information there. В общем, если вы будете менять раздел с уже существующей на нем файловой системой, этот процесс уничтожит все данные на разделе.
What we learn is that changing models is hard. Что мы узнали, так это то, что менять модели сложно.
And it made me realize that changing your life... is hard and you deserve support. И тогда я поняла, что менять свою жизнь... сложно, и ты заслуживаешь поддержки в этом.
I'm not changing my story because it's true. Показания менять не буду, это истинная правда.
It would be more aggressive when changing lanes. Она могла более агрессивно менять полосу движения.
Take this can and start changing our life with that wall. Давай возьмем банку с краской и начнем менять свою жизнь вместе с этой стеной.
We'd all be changing our belt sizes. Нам бы всем пришлось менять ремни.
But you keep changing the nature of the hate. Но вы продолжаете менять природу этой ненависти.
I'm afraid I'm no great expert when it comes to changing the future. Боюсь, я не великий специалист, когда приходится менять будущее.
I'll leave changing the world to you, alderman. Менять мир предоставлю вам, советник.
What I can't do is keep changing the show to match your latest crisis. Что я не могу сделать, так это менять шоу в связи с вашим последним кризисом.
Before changing the provisions of that resolution, more time should have been devoted to the search for a consensus. Поэтому прежде чем менять ее положение, следовало бы уделить больше времени поиску консенсуса.
The position of the Republic of Macedonia is in line with that of the World Health Organization, which recommended not changing any control measures. Позиция Республики Македония согласуется с позицией Всемирной организации здравоохранения, которая рекомендовала не менять никаких мер контроля.
More restricted finance and lower demand may limit entry, thereby changing evaluations ranging from dominance to vertical restraints. Более ограниченное финансирование и более низкий спрос могут ограничивать возможности выхода на рынок и тем самым менять оценки по всему спектру: от доминирования до вертикальных ограничений.
A 2007 ILO report noted that the EPS prevents a migrant worker from changing jobs more than three times. В докладе МОТ 2007 года отмечается, что СРР не позволяет трудящемуся-мигранту менять работу более трех раз.
Shouldn't you be changing hotel linen somewhere? А вам не пора менять бельё где-то в гостинице?
You can't go changing things without asking me. Ты не можешь что-то менять, не спросив меня.
Besides, there's no point changing them now. Да и нет уже смысла ее менять.
And just to clarify, he has no intentions of changing his suits or his hair. Только, чтобы прояснить, он не собирается менять костюмы или красить волосы.
About you changing your mind about things. О твоей привычке менять своё мнение.
The technology revolution had enabled plants to deliver customized products in small quantities and to change product lines quickly to meet changing consumer demands. Благодаря технологической революции предприятия могут производить небольшие партии специализированных товаров и быстро менять товарный ассортимент, отвечая меняющимся потребностям потребителей.
At this time of the year in my country, the leaves on the trees are changing colours. В это время года в моей стране начинает менять цвет листва на деревьях.