| She insisted on keeping the nursery and going through the whole routine... feeding, changing nappies. | Она настаивала оставить детскую и продолжала делать всю эту рутину... кормить, менять подгузники. |
| But chocolate sauce has a way of changing a man. | Но шоколадный соус имеет свойство менять человека. |
| Because I'll just need to alert the bus staff that I might be changing an adult diaper. | Потому что я должна предупредить персонал, что возможно мне придется менять ему подгузник. |
| You know, life has a way of changing things. | Знаешь, жизнь способна менять многие вещи. |
| Man that age shouldn't be changing his wife's bed sheets every night. | Мужчина в его возрасте не должен был менять женщин каждую ночь. |
| As far as we know, nobody is proposing changing the mandate of UNMOVIC or IAEA or introducing any changes into the unanimously adopted resolution 1441. | Насколько нам известно, никто не предлагает менять мандат ЮНМОВИК и МАГАТЭ или вносить изменения в единогласно принятую резолюцию 1441. |
| On supported ATAPI/IDE multi-disc CD-ROM changers, it allows changing the active disc. | В поддерживаемых ATAPI/IDE многодисковых CD-ROM-чейнджерах она позволяет менять активный диск. |
| Tip: Do not worry about changing every role name. | Tip: Совсем не обязательно менять название каждой роли. |
| Ziryab started a vogue by changing clothes according to the weather and season. | Зирьяб привнёс моду менять одежду в зависимости от погодных условий и сезона. |
| Finally, cities began changing their character. | Города этого периода начали менять свой облик. |
| But we do not recommend changing our entire military strategy. | Но мы не рекомендуем в корне менять нашу военную стратегию. |
| I don't even know when his nappy needs changing. | Я даже не знаю, когда ему необходимо менять подгузник. |
| His Majesty's government has decided, and they are not in the business of changing their minds. | Правительство Его Величества приняло решение, и они не имеют намерения менять его. |
| That you wouldn't risk changing history. | Что ты не будешь рисковать менять историю. |
| I feel like changing the school's name. | Кажется, пора менять название школы. |
| By the 1850s, it was changing the world. | К 1850-м годам пар начал менять мир. |
| Apparently guys don't like changing anything When a woman moves in. | Видимо, парням не нравится менять что-либо, когда девушка переселяется к ним. |
| I just need to start changing it. | Но мне нужно начать менять её. |
| You know, coming back in time, changing history, that's cheating. | А знаешь, возвращаться назад во времени, менять ход истории - это ведь обман. |
| The snowmobile - it just started changing directions. | Снегоход... вдруг стал менять направления. |
| I don't mind changing her colostomy bags for her. | Я совсем не против менять ей её калосборники. |
| However, changing the name of the company is beyond my power. | Однако менять название компании - вне моей компетенции. |
| My disease prevents me from changing form. | Моя болезнь не дает мне менять форму. |
| I just didn't like the idea of changing diapers. | Мне просто не нравилась идея, что придется менять пеленки. |
| I didn't expect to be changing diapers again so soon. | Я не ожидала, что снова придется менять подгузники так быстро. |