Английский - русский
Перевод слова Causing
Вариант перевода Вызывает

Примеры в контексте "Causing - Вызывает"

Примеры: Causing - Вызывает
Which drug's causing the kidney failure? Какое из лекарств вызывает отказ почек?
As of yet, we have been unable to ascertain what is causing the station's computer to malfunction. Пока еще мы не можем установить, что вызывает неполадки станционного компьютера.
acting on the nervous system, causing paralysis. Действуя на нервную систему, вызывает паралич.
The one that said their product was causing psychotic episodes, that their most heavy-duty consumers were raging out, killing people. Тот, в котором говорилось, что продукт вызывает припадки, и наиболее активные потребители сходили с ума и убивали людей.
This situation has fuelled conflicts between Indigenous Peoples and the State and extractive industry corporations, as well as causing divisions within the Indigenous communities themselves. Такое положение порождает конфликты между коренными народами, государством и корпорациями добывающей промышленности, а также вызывает раскол в самих коренных общинах.
Who is responsible for causing this insanity? Ну а кто вызывает такое безрассудство?
Although there are many positive aspects to women's inheritance, including protection for their economic independence, the tradition is causing increased debate among some Bhutanese. Хотя наследование женщинами имеет множество позитивных аспектов, включая защиту их экономической независимости, эта традиция вызывает растущее недовольство среди некоторых жителей Бутана.
That matter was noted as causing uncertainty and, potentially, delay in a number of States (see below, para. 15). Было отмечено, что этот вопрос вызывает неопределенность и в ряде государств может, потенциально, привести к задержкам (см. ниже пункт 15).
Some species are plant pathogens, such as Ceratocystis fimbriata, transmitted by beetles to living trees and causing cacao wilt and many other economically important diseases. Некоторые виды являются патогенными по отношению к растениям, например, Ceratocystis fimbriata, который передаётся живому дереву посредством жуков и вызывает увядания какао, а также много других серьёзных заболеваний.
Over 60 different mutations of the OPA1 gene causing Kjer's have been reported, most of which occur in the catalytic domain of the protein. Более 60 различных мутаций гена OPA1 вызывает Кьер, согласно отчётам, большинство из которых происходят в каталитическом домене белка.
Alex often uses magic to solve her problems, which frequently ends up causing more problems than she began with. Алекс постоянно использует волшебство для решения проблем, но в основном это заканчивается тем, что она вызывает больше проблем, чем было.
The review confirmed that the present memorandum of understanding with the Office of Human Resources Management is outdated and unclear, causing implementation difficulties for all involved. Результаты обзора подтвердили, что нынешний меморандум о взаимопонимании с Управлением людских ресурсов является устаревшим и нечетким, что вызывает трудности с его выполнением у всех заинтересованных сторон.
It mentioned, inter alia, the absence of a financial plan and adequate funds and that overcrowded shelters were forcing victims to move cities and causing difficulties in attending court. Они упомянули, в частности, об отсутствии финансового плана и адекватного финансирования, а также о том, что переполненные приюты заставляют потерпевших переезжать в другие города, что вызывает трудности с присутствием на судебных заседаниях.
With regard to Article II, paragraph (b), what constitutes causing "serious bodily or mental harm" is not altogether clear. Что касается пункта (Ь) статьи II, то вопрос о том, что вызывает причинение «серьезных телесных повреждений или умственного расстройства» является не совсем ясным.
These cities are experiencing increased services demands that accompany strong population growth, causing concern about the capability of infrastructure in those cities to handle the influx. В этих городах наблюдается расширение потребностей растущего населения, что вызывает озабоченность по поводу возможности инфраструктуры в этих городах для обработки притока.
So Beta is causing these hallucinations. Значит, эти галлюцинации вызывает Бэта?
Its neurotoxic venom is one of nature's most effective poisons... acting on the nervous system, causing paralysis. Ее яд, один из наиболее смертоносных, вызывает паралич нервной системы...
And that might be causing you to have bad dreams, И это вызывает у тебя кошмары,
Sure. But who do you think is causing the malfunction? Да, конечно, но, как Вы думаете, кто вызывает неполадки?
Global economic growth and rising populations are putting unprecedented stresses on the physical environment, and these stresses in turn are causing unprecedented challenges for our societies. Глобальный экономический рост и увеличение населения оказывает беспрецедентное давление на физическую окружающую среду, и это давление, в свою очередь, вызывает беспрецедентные проблемы в наших обществах.
But fossil fuels, carbon - coal and gas - are by no means the only thing that is causing climate change. Но ископаемое топливо - уголь и газ - не единственная причина, которая вызывает изменение климата.
In addition, atovaquone has the advantage of not causing myelosuppression, which is an important issue in patients who have undergone bone marrow transplantation. Вдобавок атовакуон обладает тем преимуществом, что не вызывает подавление клеток белого костного мозга, что важно для пациентов которые перенесли трансплантацию костного мозга.
So Beta is causing these hallucinations? Значит, Бэта вызывает эти галлюцинации?
China's slowdown, coming after years of over-investment in real estate and infrastructure, is also causing a global glut of manufactured and industrial goods. Замедление Китая, пришедшее после многих лет чрезмерных инвестиций в недвижимость и инфраструктуру, также вызывает глобальное перенасыщение производимых и промышленных товаров.
What if the low blood pressure's causing the abdominal pain? Что если низкое давление вызывает боли в животе?