| I mean, dopamine in our brains is released across synapses, causing pleasure. | То есть, допамин в нашем мозгу распростаняется по синапсам, вызывая наслаждение. |
| The notes resonate in the ice, causing a delta wave pattern in the fog. | Звуки резонирую во льду, вызывая колебания дельта-волн в тумане. |
| It's hard enough these days with airlines deliberately canceling flights, causing untoward delays serving food with the life expectancy of cardboard. | Достаточно уже того, что авиакомпании сознательно отменяют рейсы, вызывая неблагоприятные задержки и подают еду, по вкусу напоминающую картон. |
| I-it shuts down brain activity, causing rapid paralysis and respiratory failure. | Он подавляет активность мозга, быстро вызывая паралич и остановку дыхания. |
| When that finally happens, the oil starts evaporating, causing the surface to crack. | И когда это происходит, то масло начинает испаряться, вызывая трещины на полотне. |
| Sometimes the air remaining inside the body escapes... causing... | Иногда оставшийся в теле воздух выходит, вызывая... |
| These living conditions can, in turn, breed disease, causing high rates of infant and child mortality. | В свою очередь такие условия жизни могут приводить к заболеваниям, вызывая высокий уровень детской и младенческой смертности. |
| Harsh weather conditions are experienced by millions of peoples all over the world, causing despair and suffering. | Неблагоприятные погодные явления приносят страдания миллионам людей в самых разных районах мира, вызывая у них чувство отчаяния. |
| Poverty in the developing countries affected mainly women and girls, causing high illiteracy rates and aggravating health conditions. | В развивающихся странах нищета в первую очередь ударяет по женщинам и девочкам, вызывая высокий уровень безграмотности и ухудшения ситуации в области здравоохранения. |
| Whenever military aircraft land or take off, they fly over residential districts in Okinawa, causing jet noise pollution. | Всякий раз во время взлета или посадки самолеты пролетают над жилыми районами Окинавы, вызывая шумовое загрязнение реактивными двигателями. |
| In 1433, Vincentellu greatly increases taxes, causing a popular revolt. | В 1433 году Vincentellu значительно увеличивает налоги, вызывая народное восстание. |
| The disease can threaten vision, sometimes causing temporary or permanent blindness. | Болезнь может угрожать зрению, иногда вызывая временную или постоянную слепоту. |
| A lack of cooperation might end up in litigation causing unnecessary costs and reputation damage. | Отсутствие сотрудничества может в конечном итоге привести к разберательству в судебном порядке вызывая ненужные расходы и ущерб репутации. |
| His claim was picked up by newspapers worldwide, causing an international sensation, and internet websites have fueled the speculation. | Его заявление было подхвачено газетами всего мира, вызывая международную сенсацию, и интернет-сайты подпитываются предположением. |
| Nebraska sacrifices himself and slides into the ship's turbine, causing it to crash. | Небраска жертвует собой и прыгает в турбину корабля, вызывая его падение. |
| Technology is increasingly complex, causing a mini and now anyone can obtain information easily and simple. | Технология становится все более сложным, вызывая мини и теперь каждый может получить информацию легко и просто. |
| The variation produces vibrations of a specific wavelength that break down the molecular bonds in other metals, causing them to liquefy. | Это изменение приводит к колебаниям определенной длины волны, которые разрушают молекулярные связи в других металлах, вызывая их сжижение. |
| Moreover, the BCR-ABL protein inhibits DNA repair, causing genomic instability and making the cell more susceptible to developing further genetic abnormalities. | Более того, белок BCR-ABL подавляет репарацию ДНК, вызывая неустойчивость генома и делая клетку более восприимчивой к дальнейшим генетическим аномалиям. |
| Acetylcholine is sensed by nicotinic acetylcholine receptors on extrafusal muscle fibers, causing their contraction. | Ацетилхолин связывается с никотиновыми ацетилхолиновыми рецепторами на экстрафузальных мышечных волокнах, вызывая их сокращение. |
| These particles damage the DNA of tissue cells, ultimately causing their death. | Эти частицы повреждают ДНК клеток, вызывая в конечном случае их гибель. |
| The Carnegie Ridge is sliding under Ecuadorian land, causing coastal uplift and volcanism. | Хребет Карнеги Ридж движется под территорией Эквадора, вызывая поднятие прибрежных районов. |
| Kohaku is a troublemaker girl who often does experiments with her magic at school, causing a fear of magic among her classmates. | Беспокойная женщина, которая часто экспериментирует со своей магией в школе, вызывая страх колдовства среди своих одноклассников. |
| The Wall reacts by causing hallucinations from the past life of locator operators, while the radar equipment burns out. | Стена реагирует, вызывая галлюцинации из прошлой жизни у операторов локатора, при этом оборудование локатора перегорает. |
| If not, she will spread her errors throughout the world, causing wars and persecutions of the Church. | Если нет, то она распространит свои ошибки по всему миру, вызывая войны и гонения на Церковь. |
| The beauty of his music distracts the population from its egocentrism and tendency to fight, causing the first worldwide lasting peace. | Красота его музыки отвлекает население от его эгоцентризма и склонности к борьбе, вызывая первый, всемирный и прочный мир. |