You'll be able to tell Tom Cruise you're right on top of Cameron Diaz... |
Ты теперь можешь сказать Тому Крузу, что ты сверху на Кэмерон Диаз... |
You know how all this plays out, Cameron. |
Ты же знаешь, чем всё обернётся, Кэмерон. |
You're never going back to what you left behind, Cameron. |
Ты никогда не вернешься к тому, что оставила позади, Кэмерон. |
At first I thought it was Cameron but these data packets come from a different source. |
Сначала я думал, это была Кэмерон, но эти пакеты данных были из разных источников. |
I'm Agent Cameron with the VPD. |
Я агент Кэмерон из отделения полиции Ванкувера. |
My name is Kiera Cameron, and I came here from the year 2077. |
Меня зовут Кира Кэмерон, и я пришла из 2077 года. |
'cause when you restock, you'll actually be giving Cameron IV bags of saline. |
Когда ты привезёшь новые лекарства, то дашь Кэмерон пакеты с физраствором. |
Your future tech wizardry is spoiling me, Cameron. |
Твои волшебные технологии будущего портят меня, Кэмерон. |
Cameron James must have moved on. |
Кэмерон Джеймс должен был уже переехать. |
Cameron James was my father's name. |
Кэмерон Джеймс это имя моего отца. |
I could see how Cameron could walk in there And be a star. |
Я могу увидеть, как Кэмерон может прийти туда и быть звездой. |
Cameron's got a big mouth. |
Господи, у Кэмерон длинный язык. |
There's the fever that Cameron was looking for. |
Вот он - жар, который искала Кэмерон. |
I heard about Dr. Cameron's conditions for coming back to work. |
Я слышала, на каких условиях доктор Кэмерон согласилась вернуться к работе. |
And she's not like Cameron. |
И она не похожа на Кэмерон. |
Cameron, give me your arm. |
Кэмерон, дай мне свою руку. |
We never made jam under Joyce Cameron. |
При Джойс Кэмерон мы не варили варенья. |
Cameron had this one insufferable friend. |
У Кэмерон была одна мерзкая подружка. |
Chase, foreman, Cameron, up here, please. |
Чейз, Форман, Кэмерон, останьтесь. |
Apparently, he was collaborating with a geneticist called Cameron Degelmann. |
По всей видимости, он сговорился с генетиком по имени Кэмерон Деглманн. |
This is Cameron Williams reporting from PanCon Flight 2-5-7. |
Это Кэмерон Уильяме. Репортаж с борта самолета ПанКон 2-5-7. |
No, haven't heard from Cameron all day. |
Нет, и Кэмерон не видно целый день. |
Cameron would point out that people are capable of sacrifice. |
Кэмерон бы сказала, что люди способны на самопожертвование. |
First Cameron, then Wilson... you're next. |
Сначала Кэмерон, потом Вильсон... ты следующий. |
She said I'm so much funnier than Cameron Diaz. |
Она сказала, что я намного забавнее, чем Кэмерон Диаз. |