Английский - русский
Перевод слова Cameron

Перевод cameron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэмерон (примеров 1056)
Work with me on this Cameron. Кэмерон, помогите мне в этом.
In August 1861 Secretary of War Cameron had authorized a combined "Expeditionary Corps" of Army and Navy. В августе 1861 года военный министр США Кэмерон утвердил создание объединённого «экспедиционного корпуса» из армейских частей и кораблей военно-морского флота.
Verney Lovett Cameron (1 July 1844 - 24 March 1894) was an English traveller in Central Africa and the first European to cross (1875) equatorial Africa from sea to sea. Верни Ловетт Камерон (Кэмерон; англ. Verney Lovett Cameron; 1 июля 1844 - 24 марта 1894) - английский путешественник, первый европеец, пересёкший экваториальную Африку от Индийского океана до Атлантического.
Cameron's gamble is that voters do not mind Poles or Lithuanians operating JCB's machines on construction sites all over the United Kingdom. Кэмерон рискнул предположить, что избирателям все равно, кто управляет машинами JCB на стройплощадках по всей Великобритании - поляки или литовцы.
Did Cameron follow herbeshert to the surgery department? Кэмерон последовала за своим "бешертом" в хирургическое отделение?
Больше примеров...
Камерон (примеров 245)
Cameron sees a clump of dirt and she thinks of me. Камерон видит кусок грязи и думает обо мне.
The MacDonalds were supported by the Clan Cameron. Макдональды получили поддержку от клана Камерон.
The US ambassador to Indonesia, Cameron Hume, is actively trying to prevent a catastrophe. Посол США в Индонезии Камерон Хьюм активно пытается предотвратить катастрофу.
Eric Cameron, World Action for Refugees Эрик Камерон, организация «Международные действия в защиту беженцев
This is my brother, Cameron. Это мой брат, Камерон.
Больше примеров...
Кэмерона (примеров 218)
I want you to find Cameron and stop him from what he's doing. Я хочу, чтобы ты нашёл Кэмерона и предотвратил что бы он там ни делал.
Vanessa has bandages on her eyes that kept her from seeing what Cameron actually looked like. Ванессе надели повязки на глаза, которые не давали видеть ей настоящего Кэмерона.
It is up to Cameron to end their dangerous reverie. Задача Кэмерона в том, чтобы покончить с их опасной мечтательностью.
But if I have to eat you alive to get to Cameron Dennis, I will. Но если мне потребуется съесть вас, чтобы добраться до Кэмерона Дэнниса, я это сделаю.
Now the wonderful thing is, Larry Brilliant was just appointed the head of the Google Foundation, and so he decided that he would support - he would support Cameron's work. Замечательно то, что Ларри Бриллиант недавно был назначен на пост главы Google Foundation, и он решил, что будет поддерживать... будет поддерживать работу Кэмерона.
Больше примеров...
Кэмероном (примеров 62)
She worked with Alastair G. W. Cameron, on research on solar history. Она работала с Аластером Г. У. Кэмероном над исследованиями в области солнечной истории.
And all that'll cost you is the truth, that you colluded with Cameron Dennis. А тебе надо будет просто сказать правду, что ты вступил в сговор с Кэмероном Деннисом.
Look, if I red flag this to Cameron, he won't let me stitch, and I can't jeopardize the chance of finding out if my father's connected to it all. Слушай, если я буду махать как красным знаменем этим перед Кэмероном, он не даст мне провести сшивание, и я не могу рисковать шансом узнать, если мой отец причастен ко всему этому.
Thayil also stated that he does not rule out the possibility of continuing to work with Cameron and Shepherd in projects other than Soundgarden. Также Тайил заявил, что не исключает возможности продолжения совместной деятельности с Кэмероном и Шефердом.
Composer James Horner scored the film, his third collaboration with Cameron after Aliens and Titanic. Музыку к фильму написал Джеймс Хорнер, это была его третья совместная работа с Кэмероном после «Чужих» и «Титаника».
Больше примеров...
Кэмерону (примеров 46)
This time, it's you who's going to Cameron. На этот раз к Кэмерону предстоит пойти тебе.
Maggie: How could you let Cameron do that to himself? Как ты мог позволить Кэмерону сделать это с собой?
You know, I told Cameron not to wait around while I figured out my feelings, so... I can't be mad. Сама знаешь, я сказала Кэмерону не ждать, пока я разберусь со своими чувствами, так что... я не могу злиться на это.
This is what Cameron wanted. Кэмерону этого и надо.
Ferris just wants to show Cameron a fun day, right, for once in his pathetic little life, but Cameron acts like a whiny knob the whole time, subverting every attempt at fun with his passive-aggressive anxiety and relentless nay-saying, Феррис хочет устроить Кэмерону один день веселья, хотя бы один в его жалкой жизнт, но Кэмерон ведет себя как ничтожная тряпка все это время, портя каждую попытку повеселиться своим пассивно-агрессивный волнением и постоянными противоречиями.
Больше примеров...
Кемерон (примеров 30)
Cameron introduced his resolution this morning. Кемерон внес свой законопроект в Палату представителей этим утром.
Were you and Cameron Dennis close personally? Были ли вы и Кемерон Деннис лично близки?
former glasgow provost liz Cameron and aberdeen football coach mark mcghee. бывший ректор Глазго Лиз Кемерон и абердинский футбольный тренер Марк МакГи.
We're looking for a Shane Cameron. Мы ищем Шейн Кемерон.
How we doing, Cameron? Как дела, Кемерон?
Больше примеров...
Камероном (примеров 15)
The report also includes the summary provided by Justice Edwin Cameron, judge of the Supreme Court of Appeal, South Africa. Отчет также включает резюме, написанное Эдвином Камероном, судьей Верховного апелляционного суда Южной Африки.
He appointed a commission for this purpose, chaired by Cameron Forbes, who arrived in December 1929. С этой целью он назначил комиссию во главе с Камероном Форбсом, которая прибыла на Гаити в декабре 1929.
The Forum also welcomes Mr. Cameron's support for indigenous film-makers and his offer to assist them in future. Форум также с удовлетворением отмечает оказание гном Камероном поддержки кинорежиссерам из числа коренных народов и его предложение оказывать им содействие в будущем.
So you and Cameron are close? Так, вы с Камероном близки?
It was abandoned (but not torn down) by his great-great-great-grandson Sir Ewen "Dubh" Cameron of Lochiel, XVII Chief of Camerons. Он был заброшен (но не снесен) его потомком, сэром Эвеном Камероном, 17-м вождем клана Камерон.
Больше примеров...
Кэмероне (примеров 8)
Cameron Dennis isn't the problem right now. Сейчас проблема не в Кэмероне Дэннисе.
But tonight is not about Cameron Tucker. Но сегодня мы не думаем о Кэмероне Такере.
Don't you worry about Cameron Dennis. Не волнуйся о Кэмероне Дэннисе.
I'm worried about Cameron. Я беспокоюсь о Кэмероне.
I'm so disappointed in Cameron. Я так разочарован в Кэмероне.
Больше примеров...
Камерону (примеров 6)
I promised Cameron I'd do it. "И, вообще, я обещала Камерону, что это произойдет после бала".
He wouldn't have let Cameron hunt me down like this. Он бы не позволил Камерону преследовать меня.
I already called Mitch and Cameron. Я уже позвонила Митчу и Камерону.
Probably inspired by a similar project in Drottningholm, Catherine ordered Antonio Rinaldi and Charles Cameron to model the village after a contemporary Chinese engraving from her personal collection. Вдохновляясь, вероятно, аналогичным проектом в Дроттнингхольме, Екатерина II приказала Антонио Ринальди и Чарлзу Камерону сделать проект деревни на основе китайской гравюры из её личной коллекции.
Did you ask him if he mentioned to Cameron that Sarah would be at the water tower? Вы не спросили его, упоминал ли он Камерону, что Сара будет на водонапорной башне?
Больше примеров...
Кемероном (примеров 6)
We are a proud and ancient people created by James Cameron. Мы гордый и древний народ, созданный Джеймсом Кемероном.
Let's go talk to Cameron, Danny. Пойдем, поговорим с Кемероном, Денни.
He's in his room texting with Cameron. Он в своей комнате переписывается с Кемероном.
Hello, may I please speak with Cameron? Здравствуйте! Могу ли я поговорить с Кемероном?
He's always bragging about you to Cameron... and all his new friends. Он подружился с Кемероном... и у него новые друзья.
Больше примеров...
Камеронских (примеров 5)
In 1897 he resigned from the Regular Army and joined a volunteer battalion of the Queen's Own Cameron Highlanders. В 1897 году вышел в отставку и присоединился к добровольческому батальону Королевских собственных камеронских горцев.
Under his jumping smock, Macpherson was wearing full Cameron Highland battle dress, including a tartan kilt. Примечательно, что Макферсон был одет в парашютный костюм, под которым находилась боевая одежда камеронских горцев, в том числе клетчатый килт.
In 1942 the 7th Battalion, Queen's Own Cameron Highlanders was part of the 46th (Highland) Infantry Brigade, in the 15th (Scottish) Infantry Division. В 1942 году 7-й батальон Личных Её Величества камеронских горцев входил в состав 46-й хайлендской пехотной бригады (англ.)русск., 15-й пехотной дивизии (англ.)русск...
These included Varengeville - Sainte-Marguerite-sur-Mer by No. 4 Commando, Pourville by the South Saskatchewan Regiment and the Queen's Own Cameron Highlanders of Canada, Puys by the Royal Regiment of Canada, and Berneval by No. 3 Commando. Одновременно началась атака на Варенжвиль 4-м батальоном коммандос, Пурвиль - Южным Саскачеванским полком и Личным Королевским полком Камеронских Горцев Канады, Пюа - Королевским канадским полком и Берневаль - 3-м батальоном коммандос.
It was evacuated to Egypt in December 1915 and then converted into 10th (Lovat's Scouts) Battalion, the Queen's Own Cameron Highlanders in September 1916. В декабре его эвакуировали в Египет и преобразовали в 10-й батальон скаутов Ловата, вошедший в сентябре 1916 года в состав полка Личных Её Величества камеронских хайлендеров.
Больше примеров...
Эмерон (примеров 1)
Больше примеров...
Камероне (примеров 3)
The great thing about Cameron Is that he's adventurous, like I am. Самое замечательное в Камероне - это то, что он такой же любитель приключений, как и я.
Hardy was born in Cameron, North Carolina, the son of Gilbert and Ruby Moore Hardy. Харди родился в Камероне, Северная Каролина, родители - Гилберт и Руби Мур Харди.
If Justin knows how to read Cameron, then he'll know how to stay alive. Если Джастин разберётся в Камероне, то сумеет остаться в живых.
Больше примеров...
Cameron (примеров 20)
From 2011 to 2014 she was managing director of Jan Cameron Performance Compass, a performance sports consulting company that she founded. В период 2011-2014 годов возглавляла компанию спортивного консалтинга Jan Cameron Performance Compass.
Cameron's Superior brand compressors are offered in a variety of model lines: CFA, RAM, MH, WH and WG. Hundreds of cylinder types and sizes are available these model lines. Выпускается на Cameron в нескольких модельных рядах: CFA, RAM, WH, WG На каждый из модельных рядов выпускаются несколько десятков стандартных типоразмеров цилиндров.
Verney Lovett Cameron (1 July 1844 - 24 March 1894) was an English traveller in Central Africa and the first European to cross (1875) equatorial Africa from sea to sea. Верни Ловетт Камерон (Кэмерон; англ. Verney Lovett Cameron; 1 июля 1844 - 24 марта 1894) - английский путешественник, первый европеец, пересёкший экваториальную Африку от Индийского океана до Атлантического.
Cameron Airpark (FAA LID: O61) is a public use airport located in Cameron Park, El Dorado County, California, United States. Аэропорт Кэмерон (англ. Cameron Airpark), (FAA LID: O61) - частный гражданский аэропорт, расположенный в городе Кэмерон-Парк, округ Эль-Дорадо (Калифорния), США.
Cameron currently stars on his Netflix reality show Chasing Cameron. В настоящее время снимается в своём реалити-шоу на Netflix «Chasing Cameron».
Больше примеров...
Камерона (примеров 45)
The fourth of July party at Cameron's house. Вечеринка на 4 июля в доме Камерона.
I'm going for a round of golf with Cameron's boss. Я ухожу играть в гольф с боссом Камерона.
Prime Minister Cameron's speech had been praised, for instance, by Marine Le Pen, leader of the National Front party in France. Например, выступление Премьер-министра Камерона было поддержано руководителем французской партии "Национальный фронт" Марин Ле Пен.
Nicole house-sits for Cameron. Николь присматривает за домом Камерона.
The bicycle disappeared outside a Tesco store in Notting Hill, west London, near Mr Cameron's home, on Wednesday. Нашлось же любимое средство передвижения Камерона недалеко от того же магазина, в одном из переулков. Правда, у велосипеда не хватало переднего колеса.
Больше примеров...