The information that you've collected on this hard drive hold the access code to agent Cameron's chip. |
Та информация, которую хранит этот жесткий диск, даст вам доступ к чипу агента Кэмерон. |
You know, once we're our own network, Cameron and I can get back to what really matters. |
Как только у нас будет своя сеть, мы с Кэмерон сможем вернуться к более важным вещам. |
Did Cameron or Donna mention anything else? |
Кэмерон или Донна больше ничего не говорили? |
Cameron and Kate are two lonely women from opposite sides of the Atlantic, who swap houses and inhibitions in an epic tale of love and laughter. |
Кэмерон и Кейт - две одинокие женщины с противоположных берегов Атлантики, которые поменялись домами и запретами в эпической комедийной истории о любви. |
As a tribal Conservative, albeit it with pretty moderate tendencies and a deep suspicion of ideology, I naturally want Cameron to win. |
Как наследственный консерватор, несмотря на довольно умеренные тенденции и глубокое подозрение к идеологии, я, естественно, хочу, чтобы победил Кэмерон. |
James, Cameron, get the alien! |
Джеймс, Кэмерон, схватить инопланетянина! |
The reason why I wore this shirt for picture day is because my mom's boyfriend, Cameron, used my other shirt to polish his snowmobile. |
Причина, по которой я одел эту футболку в день фотосъёмки, в том, что мамин дружок Кэмерон забрал другие футболки для полировки своего снегохода. |
But I didn't know anything about patent law, and it turns out James Cameron had invented it first. |
Но я ничего не знал о патентах, и оказалось, что Джеймс Кэмерон придумал ее раньше. |
Mrs Cameron, anything to add? |
Миссис Кэмерон, хотите что-нибудь добавить? |
Brian, Kirk Cameron is the one who converted me |
Брайан, Кирк Кэмерон - тот, кто обратил меня |
Cameron said when we jumped eight years through time, we jumped over my death. |
Кэмерон сказала когда мы перенеслись на 8 лет во времени, Мы перенеслись через мою смерть. |
What, Cameron not working out? |
А что, Кэмерон не справляется? |
"Best fishes, Cameron Tucker" |
"С наилучшими пожеланиями, Кэмерон Такер" |
Okay, Cameron, dinner is going to be ready in a minute, honey. |
Ладно, Кэмерон, ужин будет готов через минуту, дорогой |
I'm Cameron, and I'm currently not working, |
Кэмерон, и сейчас не работаю, |
Came to see a show about cars and you get to see Tom Cruise and Cameron Diaz. |
Пришли смотреть шоу об автомобилях а приходится смотреть Тома Крухз и Кэмерон Диаз. |
Cameron... are you going to this bowling alley thing later? |
Кэмерон... ты потом пойдёшь на эту вечеринку? |
I thought you were the authority on Liber8, Agent Cameron? |
Я думала, вы тут главная по Ос8обождению, агент Кэмерон? |
I think House is into Cameron being into him. |
Думаю Хаусу нравится то, что он нравится Кэмерон. |
Dear Cameron... ... I'll keep this short 'cause I know or hope I'll see you soon. |
Дорогая Кэмерон... буду краток, ведь я уверен, или надеюсь, что мы скоро увидимся. |
Okay, Cameron, just breathe, okay? |
Эй, Кэмерон, просто дыши, ладно? |
What do you think of this glitch with Chase and Cameron's wedding? |
А что ты скажешь о "проблемке" со свадьбой Чейза и Кэмерон? |
Your line is "That's right, Cameron." |
Твоя фраза была "Так и есть, Кэмерон." |
Aren't you pushing things a little hard, Cameron? |
А ты не усложняешь задачу, Кэмерон? |
I can walk right alongside of you night and day, Cameron. |
С тобой рядом я готов идти день и ночь, Кэмерон! |