Cameron, that anomaly just shocked... |
Кэмерон, она просто в шоке... |
Cameron, this is my ninth sick day. |
Кэмерон, это мой 9-ый день, пропущенный по-болезни. |
Cameron, I'm sorry, but we can't pick up Sloane in your car. |
Кэмерон, извини, но мы не можем забрать Слоан в твоей машине. |
Cameron Frye, this one's for you. |
Кэмерон Фрай, это песня для тебя. |
Here's where Cameron goes berserk. |
Вот тут Кэмерон сошел с ума. |
I told Cameron and Donna, but they didn't even listen. |
Я пошёл к Кэмерон и Донне, но они и слушать не стали. |
Cameron paid me 20 bucks to invite Jennifer to come. |
Кэмерон заплатила мне 20 баксов, чтобы я пригласила Дженнифер. |
Please, like Cameron doesn't already know. |
Умоляю, как будто Кэмерон еще не знает. |
I shut you down because Tom is Cameron's ex-boyfriend. |
Я оборвала тебя, потому что Том - бывший парень Кэмерон. |
I'm surprised Cameron Howe wanted to play ball with another company. |
Я удивлен, что Кэмерон Хоу захотела сотрудничать с другой компанией. |
But your relationship with Cameron is the most important thing. |
Но твои отношения с Кэмерон - это самое главное. |
Cameron, please don't do this. |
Кэмерон, пожалуйста, не делай этого. |
This is Robin, my mom's roommate, and her son, Cameron. |
Это Робин, соседка моей мамы, и ее сын Кэмерон. |
Okay, Kirsten, Cameron, go with Maggie to the building to pick up Ellie. |
Хорошо, Кирстен, Кэмерон, идите с Мэгги за Элли. |
Cameron told you I'm seeing things. |
Кэмерон сказал тебе, что я вижу кое-что. |
But if you really want him to get in that preschool, Cameron... |
Но, Кэмерон, если ты так хочешь отдать его в детский сад... |
Stephen, Cameron F*oster from the "Herald". |
Стивен, это Кэмерон Фостер из "Геральд". |
Cameron gave him the option to have you fired. |
Кэмерон дал ему выбрать, уволить тебя или нет. |
I thought Cameron was the singer. |
Я думала, что Кэмерон - певец. |
Cameron, Mitchell is nothing more than a thread to be pulled, and Parish will unravel. |
Кэмерон, Митчелл - лишь веревочка, за которую можно тянуть, и Пэриш откроется. |
Cameron, Lily, come on in. |
Кэмерон, Лили, давайте сюда. |
Cameron, I fare pretty well. |
Кэмерон, дела у меня обстоят неплохо. |
There's no need for exploratory surgery, Dr. Cameron has a diagnosis. |
Нам больше не нужна диагностическая операция, доктор Кэмерон уже поставила диагноз. |
On the other hand, it would completely account for Cameron's diagnosis... the patient's completely healthy. |
С другой стороны, всё это полностью подтверждает диагноз Кэмерон... пациент совершенно здоров. |
We didn't move them... because Cameron can't pronounce maitake. |
Мы их не взяли, потому что Кэмерон не выговаривает Маитаке. |