Английский - русский
Перевод слова Cameron
Вариант перевода Кэмерон

Примеры в контексте "Cameron - Кэмерон"

Примеры: Cameron - Кэмерон
In 1987, he was nominated for Exceptional Performance by a Young Actor Starring in a Television Comedy or Drama Series which Kirk Cameron of Growing Pains won. В 1987 году он был номинирован на эксклюзивное выступление юного актера, играющего главную роль в телевизионной комедии или драматической серии, которую выиграл Кирк Кэмерон из Growing Pains.
On October 3, 2017, Kate Winslet had signed on in all four sequels for an unspecified role in the film which was described by Cameron as "Ronal". З октября 2017 Кейт Уинслет была утверждена на неуказанную роль во всех четырёх продолжениях к фильму, который сам Кэмерон описал как «Ronal».
Then, when Reverend Cameron comes back, he can marry us and we can go back to the States and live like normal people. И как вернётся преподобный Кэмерон, мы можем пожениться, уехать обратно в Штаты и жить как нормальные люди.
The only song on the album to feature Cameron, "For Martha", is a tribute to Corgan's mother that was primarily recorded as one live take. Единственная песня на альбоме, в которой участвует Кэмерон, «For Martha», была посвящена матери Коргана и записана с первого дубля.
Relations between Parsons and Cameron became strained; they agreed to a temporary separation and she moved to Mexico to join an artists' commune in San Miguel de Allende. Отношения между Парсонсом и Кэмероном стали напряженными, потому они оба согласились на временное разделение, и Кэмерон переехала в Мексику, чтобы присоединиться к общине художников в Сан-Мигель-де-Альенде.
This is just like Cameron Diaz and Ashton Kutcher In "What happens in Vegas." Это как Кэмерон Диаз и Эштон Катчер в "Что случилось в Вегасе"
I see you with Drs. Chase and Cameron, and... you all got empty ring fingers. Я видел вас с докторами Кэмерон и Чейзом, и... у вас всех нет обручальных колец.
Indeed, Cameron recognized this explicitly in his speech, so the new treaty to embody a "new settlement" for Britain may have to be negotiated with all member states as a separate exercise. Конечно, Кэмерон открыто признал это в своей речи, так что новый договор о включении «новых соглашений» с Великобританией, возможно, придется обсуждать со всеми государствами-членами отдельно.
Cameron might actually get other European leaders to agree to his demands for reform, without which he has said he would not campaign to keep his country in the EU. Кэмерон, пожалуй, даже может вынудить остальных европейских лидеров уступить его требованиям реформ, без которых, по его словам, он не будет агитировать за сохранение членства страны в ЕС.
Cameron would be more vulnerable than any leader in postwar British history to blackmail by his own party's dissidents and extremists, who see it as their historic mission to pull Britain out of the EU. Кэмерон будет более уязвимым, чем любой лидер в послевоенной британской истории к шантажу диссидентов и экстремистов его собственной партии, которые считают своей исторической миссией вырвать Великобританию из ЕС.
Her endorsement of a candidate whom she knew Cameron would vehemently oppose was a serious mistake, because it strengthened the hand of those in the UK who want to leave the EU. То, что она одобрила кандидата зная, что Кэмерон был категорически против него - было серьезной ошибкой, потому что это укрепляет позиции некоторых избирателей в Великобритании, которые одобряют выход из ЕС.
The film includes actors Julien Phipps, Giddon Karmel, Jason Bell, Jason Lee, Bob Dong, Hamish Cameron and Irene Astle. В фильме участвуют актёры Жюльен Фиппс, Гиддон Кармель, Джейсон Белл, Джейсон Ли, Боб Донг, Хэмиш Кэмерон и Ирен Астле.
Tor Castle: Ewen Cameron, XIII Chief of Camerons, built "Tor Castle" in the early 15th century. Замок Тор: Эвен Кэмерон, ХІІІ глава Камеронов, присоединил к своим владениям замок Тор в начале 15 века.
In July 2006, Cameron announced that he would film Avatar for a mid-2008 release and planned to begin principal photography with an established cast by February 2007. В июле 2006 года Кэмерон объявил, что выход «Аватара» предположительно намечен на середину 2008 года, а съёмки начнутся в феврале 2007-го.
Ben Browder as Cameron "Cam" Mitchell (Seasons 9-10 main) - A United States Air Force lieutenant colonel who is assigned as the new commanding officer of SG-1 at the beginning of Season 9. Кэмерон «Кэм» Митчелл (Бен Браудер) - сезоны 9-10: основной персонаж - подполковник военно-воздушных сил США, который в начале 9 сезона был назначен командиром SG-1 обновлённого состава.
And I want you and Foreman and Cameron to go over every line of every file on that woman. И я хочу, чтобы Кэмерон и Форман изучили каждую строчку в мед. карте этой женщины.
Cameron, you asked what if they got out and killed my father? Кэмерон, ты спросил: что если они выйдут и убьют моего отца?
If Cameron sets out such a reform agenda at the European Council in June and is prepared to listen as well as to talk, he could set in motion a process that benefits all of Europe. Если Кэмерон установит такую программу реформ в Европейском Совете в июне, и будет готов слушать, а также говорить, он сможет привести в движение процесс, который принесет пользу всей Европе.
Yes, four of us were together for 21 years and Matt (Cameron) joined us 13 years ago, which, by itself, is much longer than many bands lasted. Да, четверо из нас были вместе 21 год, а Мэтт (Кэмерон) присоединился к нам 13 лет назад, что само по себе гораздо дольше, чем существуют многие группы.
Have you been taking anything besides the insulin, the ACTH, and the pills Cameron left in your room? Ты принимала что-нибудь кроме инсулина, адренокортикотропина, и тех таблеток, которые Кэмерон оставила у тебя в палате?
Which one sounds more like Cameron to you? Что тебе более знакомо в отношениях с Кэмерон?
It wasn't foreman or Cameron you "saw," but chase, the one you fired. Ты "увидел" не Формана и не Кэмерон, а Чейза. Того, кого ты уволил.
Verney Lovett Cameron (1 July 1844 - 24 March 1894) was an English traveller in Central Africa and the first European to cross (1875) equatorial Africa from sea to sea. Верни Ловетт Камерон (Кэмерон; англ. Verney Lovett Cameron; 1 июля 1844 - 24 марта 1894) - английский путешественник, первый европеец, пересёкший экваториальную Африку от Индийского океана до Атлантического.
Cameron made you take it out, didn't he? Кэмерон попросил тебя убрать ее, да?
Was Cameron in on it with her? Была ли Кэмерон связана с ней?