Английский - русский
Перевод слова Cameron
Вариант перевода Кэмерон

Примеры в контексте "Cameron - Кэмерон"

Примеры: Cameron - Кэмерон
More important, Cameron has said almost nothing about either Europe or immigration; and, though Miliband's clearly stated pro-EU stance has endeared his candidacy to many business leaders, he, too, has played down the issue. Важно также, что Кэмерон почти ничего не говорит о Европе или иммиграции; чётко заявленная Милибэндом про-европейской позиция расположила к нему многих бизнес-лидеров, но он также пытается замять этот вопрос.
Cameron, who was working at the kitchen of the Strand Corner House at the time, was fed up with menial jobs and asked Crossman if he could get him on the show. После шоу Кэмерон, в то время работавший на кухне отеля Strand Corner House, отправился за кулисы и спросил, сможет ли он присоединиться к труппе.
In 2016 he went on parts of a world tour with a re-boot of Magcon, which included Aaron Carpenter, Cameron Dallas, Dylan Dauzat, Jacob Sartorius and other internet celebrities. В 2016 он начал принимать участие в турах нового Magcon, в который входили Аарон Карпентер, Кэмерон Даллас, Дилан Даюзат, Джейкоб Сарториас и другие интернет-знаменитости.
James Cameron, the film's director, said he chose Patrick for the role because of his physical appearance, which he felt fit the role. Джеймс Кэмерон, режиссёр фильма, сказал, что он выбрал Патрика на роль из-за его внешности.
I mean, if James Cameron and his "Avatar" billions can't find it... То есть, даже если Джэймс Кэмерон со своим многомиллиардным "Аватаром"
Thursdays at Family Guy are reserved for shooting all those flashbacks and cutaway gags we love so much, and what most people don't know is that all these gags are directed by James Cameron. По четвергам в "Гриффинах" снимают флэшбеки и всеми любимые смешные скетчи, и многие люди не догадываются, что все эти приколы режиссирует Джеймс Кэмерон.
In a heartbeat, Cameron (who himself studied philosophy, politics, and economics at Oxford, having previously attended that bastion of classical education, Eton) has signed away Britain's global influence. В одно мгновение Кэмерон (который сам изучал философию, политику и экономику в Оксфорде, посещая до этого оплот классического образования Итон) отказался от глобального влияния Британии.
Joe might not be the most trustworthy person in the world, but what Cameron did to him is the most... Возможно, Джо не самый честный парень на свете, но то, что сделала Кэмерон, это просто...
Andsince you're not breathing hard, I assume you're not holding Cameron aloft in triumph. И поскольку ты не дышишь тяжело, похоже ты не сдерживаешь изо всех сил Кэмерон от ликования.
Detective Cameron begins counting down as he splashes gasoline and Chris counts down in sync with him as he and Cynthia race out of the house. Детектив Кэмерон начинает обратный отсчет, разбрызгивая бензин, а Крис ведёт синхронный отсчет с ним, пока он и Синтия выбегают из дома.
In 1994, director James Cameron wrote an 80-page treatment for Avatar, drawing inspiration from "every single science fiction book" he had read in his childhood as well as from adventure novels by Edgar Rice Burroughs and H. Rider Haggard. В 1994 году режиссёр Джеймс Кэмерон написал 80-страничную концепцию сценария будущего фильма, черпав вдохновение из «каждой научно-фантастической книги», прочитанной им в детстве, и из приключенческих романов Эдгара Райса Берроуза и Генри Райдера Хаггарда.
Work on the language of the film's extraterrestrial beings began in 2005, and Cameron began developing the screenplay and fictional universe in early 2006. Работа над языком на'ви началась летом 2005 года, а в начале 2006 года Кэмерон приступил к созданию сценария и вымышленной вселенной.
On playing Cameron, Glau said she was "intimidated" by the role because it was a challenge for her to balance the human and robot characteristics. Играя Кэмерон, Глау отметила, что она была «обеспокоена» этой ролью, потому что для неё было вызовом сбалансировать качества робота и человека в одном персонаже.
Summer Glau as Cameron/ Allison Young: Cameron is a Terminator whom John Connor sent back from 2027 to protect his earlier self. Саммер Глау в роли Кэмерон/ Эллисон Янг: Кэмерон является перепрограммированным терминатором, которого из 2027 года прислал Джон Коннор для собственной защиты.
If what has been cut is not restored, Cameron and his ideological heirs will create a nation of quiescent citizens who, like their US counterparts, are better suited to a society whose official policies are more directly aligned to the will of corporate interests. Если то, что было урезано, не будет возвращено, Кэмерон и его идеологические наследники создадут нацию молчаливых граждан, которые, подобно своим американским копям, больше подходят для общества, официальная политика которого прямо подчинена воле корпоративной выгоды.
So, despite Cameron being in a largely self-dug hole, the EU should show some flexibility in its negotiations with Britain over questions that do not concern the Union's basic principles. Несмотря на то, что Кэмерон фактически сам себе выкопал эту яму, ЕС следует продемонстрировать определенную гибкость на переговорах с Британией по вопросам, которые не касаются базовых принципов ЕС.
As Cameron himself stated after a recent visit to Iceland, the Norwegian option of engaging in free trade with the EU as a non-member is far from ideal. Сам Кэмерон заявил после недавнего визита в Исландию, что норвежский вариант режима свободной торговли с ЕС для стран, не входящих в Евросоюз, очень далёк от идеала.
I hope it does not come to that, and that when the battle smoke clears, Cameron will be left - as he deserves to be - the only man standing. Я надеюсь, что до этого не дойдет и что, когда рассеется дым сражения, Кэмерон останется последним, кто устоял - чего он и заслуживает.
Sixty-five years after Lord Beveridge trusted the state to hold our hand from cradle to grave, Cameron and Osborne have asked us to stand more or less alone on our own two feet. Шестьдесят пять лет после того, как лорд Беверидж доверил государству поддерживать нас под руку от колыбели до могилы, Кэмерон и Осборн попросили нас в некоторой степени самим держаться на своих ногах.
Although undetected by ordinary humans, physician Dr. Paul Cameron (with a surgically implanted metal plate in his skull) is able to "hear" the alien "rocks" communicate with each other. Хотя они не могут быть обнаружены обычными людьми, один из ученых, доктор Кэмерон (которому вживили хирургическим путём в череп металлическую пластину) в состоянии «услышать», что Каменные Демоны общаются друг с другом, и понять, что те обсуждают заговор против человечества.
The following week on Raw, Woods defeated Heath Slater in his singles debut match while being accompanied by R-Truth and The Funkadactyls (Cameron and Naomi) and using Tons of Funk's entrance music. На следующей неделе Вудс вышел под музыку Tons of Funk и победил Хита Слэйтера в своём сольном дебюте, а R-Truth и The Funkadactyls (Кэмерон и Наоми) помогали ему из ринг-сайда.
Chyna's older brother, Cameron (Carlon Jeffery), attempts to avoid Chyna in high school as much as he can, afraid she will be an embarrassment to him. В неё влюблён старший брат Чайны, Кэмерон Паркс (Карлон Джеффри), который пытается избегать Чайну в школе, так как он боится, что она понизит его репутацию.
In July 2010, Cameron confirmed that there would be an extended theatrical re-release of the film on August 27, 2010, exclusively in 3D theaters and IMAX 3D. В июле 2010 года Кэмерон объявил о повторном прокате «Аватара», но на этот раз в расширенной (режиссёрской) версии и исключительно в 3D и IMAX 3D-кинотеатрах.
Cameron Adams of the Herald Sun, a tabloid Australian newspaper, highlighted the episode among "Top Choice" picks in television. Кэмерон Адамс из Herald Sun, колумнист австралийской газеты, подчеркнул, что эпизод это один из лучших образцов того, что есть на телевидении.
The British veto, and the hullabaloo that it caused, is thus something that Europe could have done without, and Cameron will soon be sorry that he offered himself up as a hostage to his Euroskeptic backbenchers. Британское вето и вызванная им шумиха являются, таким образом, тем, без чего ЕС мог бы спокойно обойтись, и Кэмерон вскоре пожалеет о том, что сам сделал себя заложником своих «заднескамеечников»-евроскептиков.