| So Cameron is next. | Итак, Кэмерон следующий. |
| Look, Cameron's a friend. | Послушайте, Кэмерон - друг. |
| Stay where you are, Cameron. | Оставайся на месте, Кэмерон. |
| Agent Cameron, good work. | Агент Кэмерон, отличная работа. |
| CPS, this is Cameron. | УОБ, это Кэмерон. |
| Yes, Mrs. Cameron. | Да, миссис Кэмерон. |
| Cameron Sinclair: The refugees of boom-and-bust | Кэмерон Синклэр: Беженцы лопнувших пузырей |
| Does Cameron have money? | У Кэмерон есть деньги? |
| Cameron... why are you here? | Кэмерон... зачем ты пришла? |
| What's the problem Cameron? | В чем проблема, Кэмерон? |
| or Cameron's expanded O/S... | или расширению ОС Кэмерон... |
| Cameron, it's done. | Кэмерон, вопрос закрыт. |
| Her name was Charlotte Cameron. | Её звали Шарлотта Кэмерон. |
| That's sweet, Cameron. | Это мило, Кэмерон. |
| Cameron tell you to be here? | Это Кэмерон Вам сказала прийти? |
| Sir, it's Cameron. | Сэр, это Кэмерон. |
| Keira Cameron, new partner. | Кира Кэмерон - мой новый напарник. |
| Arresting Officer Cameron on board. | Офицер Кэмерон на борту. |
| They're not coming Cameron. | Они не прилетят, Кэмерон. |
| Cameron didn't bring him. | Кэмерон не привёз его. |
| And Cameron has already said | И Кэмерон уже заявил, |
| Cameron, your song is | Кэмерон, ты будешь петь |
| Cameron, come here! | Кэмерон, иди сюда! |
| Where... where's Cameron? | Где... Где Кэмерон? |
| Sir Charles Cameron (1886). | Чарльз Кэмерон (1886). |