| Well, I was around there, Mrs. Cameron, but I never saw anything. | Ну, мы были неподалёку, Миссис Кэмерон, но я ничего не видел. |
| I mean, did you see her when Cameron revived? | Ты видела ее, когда Кэмерон вернулся? |
| Will he go over with you and Cameron? | Он пойдет с тобой и Кэмерон? |
| And, you know, I haven't seen Cameron in years. | И я Кэмерон несколько лет не видел. |
| Well, hell, Cameron, you were all grown up before I ever met you. | Кэмерон, ты повзрослела ещё до того, как я вообще тебя встретил. |
| What about special agent Cameron, won't she try to stop me? | Что насчет агента Кэмерон, она не попытается мне помешать? |
| So what's the play, Cameron? | Так в чем игра-то, Кэмерон? |
| Cameron, if we don't go with this and soon, it will be hijacked by every... | Кэмерон, если мы не выпустим это сейчас же, найдется много желающих перехватить... |
| Cameron, you know, you're a rock star. | Кэмерон, ты знаешь, ты рок-звезда. |
| You're Charlotte Cameron's friends, aren't you? | Вы же подруги Шарлотты Кэмерон, да? |
| Donna asked you if Cameron's company could be my pilot program. | Донна просила, чтобы компания Кэмерон стала моей пилотной программой? |
| Cameron's sloppy, but she's not that sloppy. | Кэмерон небрежна, но не настолько. |
| We couldn't get near to Cameron because she was entirely surrounded by you. | Мы не могли приблизиться к Кэмерон, так как ты постоянно крутился вокруг неё. |
| My name is Karen Anderson, and I've come all the way from Australia to watch Cameron Donald race the TT. | Меня зовут Карен Андерсон и я проделала долгий путь из Австралии, чтобы быть здесь, посмотреть, как Кэмерон Дональд будет выступать на ТТ. |
| Now we reckon that Cameron may have made a mistake on that lap, possibly an overshoot at Signpost That seems one logical explanation for that. | И вот стало известно, что Кэмерон допустил ошибку в этом круге, возможно - нарушил границу трассы... это кажется вполне логичным объяснением... |
| What's the beef, Cameron? | Что за чушь собачья, Кэмерон? |
| Didn't have to end like this, Cameron. | Не заставляй меня закончить все это именно так, Кэмерон. |
| Are you questioning my orders, Cameron? | Ставишь под сомнения мои приказы, Кэмерон? |
| All right, well, if Cameron found Kevin on the Web site, maybe we can find the other kid online, too. | Ладно, значит, если Кэмерон нашел Кевина на сайте, может, и мы сумеем найти в сети другого ребенка. |
| He knew nothing about Cameron joining us so how much of a revelation was it? | Он ничего не знал о том, что Кэмерон присоединилась к нам, так было ли это открытием? |
| You think John Cameron is some elusive operative? | Ты думал, Джон Кэмерон - некий неуловимый оперативник? |
| But what we do know is his name is Cameron Ducane, 30, lived in the Bronx. | Но мы знаем, что его звали Кэмерон Дукейн, тридцать лет, жил в Бронксе. |
| Are you offering your services, agent Cameron? | И вы предлагаете свои услуги, агент Кэмерон? |
| Now with all due respect, I'm not sure that agent Cameron's considered all the variables in this case. | Теперь, со всем уважением, я не уверен, что агент Кэмерон рассмотрела все возможности в этом деле. |
| Cameron, you engaged to Chase yet? | Кэмерон, вы уже помолвились с Чейзом? |