| Foreman, Cameron and Chase's pads are just as convenient. | Блокноты Формана, Кэмерон и Чейза тоже были подходящими. |
| Cameron's head of emergency medicine in Chicago. | Кэмерон возглавляет приемное отделение в Чикаго. |
| You and Cameron take the rest of the day. | Возьмите с Кэмерон выходной на остаток дня. |
| Cameron, make sure you book and process all these civilians also. | Кэмерон, не забудь оформить и всех гражданских. |
| Let me know when Cameron says yes to cutting off our patient's skull. | Скажите мне, когда Кэмерон разрешит отрезать череп пациентке. |
| But on the way up, I ran into Cameron. | Но по пути я столкнулся с Кэмерон. |
| Patsy Cameron found a man on the internet. | Пэтси Кэмерон нашла мужика в интернете. |
| I'm agent Kiera Cameron, this is my partner Detective Carlos Fonnegra... | Агент Кира Кэмерон, мой напарник детектив Карлос Фоннегра... |
| Got two of mine inside, Fonnegra and Cameron. | Внутри двое моих, Фоннегра и Кэмерон. |
| Special Agent Cameron made the connection to the clinic that allowed us to get him. | Специальный агент Кэмерон провела связь с клиникой, что позволило взять его. |
| I'm not that easy to read anymore, Cameron. | Меня больше не прочитать так легко, Кэмерон. |
| On several occasions, Cameron observed small cuts to Climbié's fingers. | В ряде случаев Кэмерон замечала небольшие порезы на пальцах Климби. |
| Towards the end of the episode, Chase confesses to Cameron that he killed Dibala. | Дома Чейз признается Кэмерон что убил Дибалу. |
| Cameron refused but agreed to take her for the night. | Кэмерон согласилась взять её лишь на одну ночь. |
| For us to succeed, Governor Cameron must not. | Ключ нашего успеха в поражении губернатора Кэмерон. |
| Cameron, get a biopsy of Calvin's lung tissue. | Кэмерон, сделай биопсию тканей лёгких Кальвина. |
| Cameron claims that he does not want the UK to leave the EU. | Кэмерон утверждает, что не хочет, чтобы Великобритания покидала ЕС. |
| First, Cameron is correct to emphasize the urgent need for a renewal of popular support for the European Union. | Во-первых, Кэмерон правильно подчеркнул срочную необходимость возобновления народной поддержки Европейского Союза. |
| Cameron is not a known racist, or a bigot. | Кэмерон не известный расист или фанатик. |
| Cameron, you need to get all of this information to Bill right now. | Кэмерон, тебе необходимо довести всю эту информацию до Билла прямо сейчас. |
| But there is a growing sense in the European Council that Cameron is abusing this goodwill. | Но есть растущее чувство в Европейском Совете, что Кэмерон злоупотребляет этим доброжелательством. |
| Cameron's broken his arm. Duffy's been shot in the leg. | Кэмерон сломал руку, Даффи подстрелили в ногу. |
| It looks like Cameron Diaz without her Cameron Diaz mask. | Оно похоже на Кэмерон Диаз бех ее маски Кэмерон Диаз. |
| Margot Robbie as Laura Cameron, a stewardess newly out of training, and Kate Cameron's younger sister. | Марго Робби - Лора Кэмерон, стюардесса, недавно выпустилась из тренировочного центра, младшая сестра Кейт Кэмерон. |
| Cameron Bright (born Cameron Douglas Crigger; January 26, 1993) is a Canadian actor. | Брайт, Кэмерон (при рождении Кэмерон Дуглас Криггер; род. 1993) - канадский актёр. |