Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Рассчитываются

Примеры в контексте "Calculated - Рассчитываются"

Примеры: Calculated - Рассчитываются
They are being calculated using the so-called consumer's basket, which includes 497 items for the social minimum and 746 items for the living standards minimum. Они рассчитываются с использованием так называемой "потребительской корзины", в которую включаются 497 наименований, касающихся обеспечения минимального социального уровня, и 746 наименований, касающихся обеспечения минимального жизненного уровня.
if the mining entrepreneur does not separate the upgrading processes and internal transport from exploitation, the specific royalty value will be calculated by adding the profit to the total production cost. если предприятие не отделяет от затрат на добычу затраты на обогащение и внутреннюю транспортировку, то конкретные ставки роялти рассчитываются путем прибавления прибыли к общим производственным затратам.
Limit values, expressed as mg/m3, refer to standard conditions (volume at 273.15 K, 101.3 kPa, dry gas) and are calculated as an average value of one-hour measurements, covering several hours of operation, as a rule 24 hours. З. Предельные значения, выраженные в мг/мЗ, относятся к стандартным условиям (объем при 273,15 К, 101,3 кПа, сухой газ) и рассчитываются в виде среднего значения часовых измерений, охватывающих несколько часов функционирования, - как правило 24 часа.
Simple arithmetic averages within each of the 7 town size strata are calculated for the varieties selected; these strata average prices are then combined into national averages using the retail sales strata weights derived from the 1988 Census of Services. По отобранным наименованиям рассчитываются простые средние арифметические в рамках каждого из семи слоев городов различного размера; эти средние цены по каждому слою затем агрегируются в национальные средние с использованием весов по различным слоям розничного товарооборота, определенных на основе результатов переписи предприятий сферы услуг 1988 года.
2.4.5.2. The emission values for each pollutant at the start of the service accumulation schedule and at the emission durability period end point that is applicable for the engine under test shall be calculated from the regression equation. 2.4.5.2 На основе уравнения регрессии рассчитываются значения выбросов для каждого загрязняющего вещества в начале выполнения графика наработки и на момент окончания периода устойчивости характеристик выбросов, применимый к испытываемому двигателю.
Unfortunately, many fixed weight indexes that are calculated in practice use weights that are not merely biassed but seriously biassed. К сожалению, во многих индексах с фиксированными весами, которые рассчитываются на практике, используются веса, которые страдают не просто смещением, а серьезным смещением.
Furthermore, by-catches had been reduced by the introduction of a system of by-catch levies, which were calculated in such a way that they would deter fishing vessels from targeting by-catch species while ensuring that by-catches were not dumped but instead were handled effectively. Кроме того, приловы сократились благодаря внедрению системы сборов за прилов, которые рассчитываются таким образом, чтобы сдерживать рыболовецкие суда отлова попадающих в прилов видов, при этом прилов должен не выбрасываться, а эффективно обрабатываться.
The liability was calculated by a consulting actuary at the end of each biennium, using actuarial assumptions aligned with those used for the Pension Fund and using the projected unit credit method for valuing benefits, as required under the International Public Sector Accounting Standards. Обязательства рассчитываются актуарием-консультантом в конце каждого двухгодичного периода на основе актуарных предположений с учетом тех из них, которые применяются в отношении Пенсионного фонда, и на основе метода прогнозируемого удельного кредита для определения льгот в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.
Costs per metric ton of CO2 equivalent are calculated by dividing the sum of gross AIJ project activity costs by the total CO2 equivalent reductions or removals from tables E..1 or E..2, as applicable. Расходы на метрическую тонну эквивалента СО2 рассчитываются путем деления суммы валовых расходов, связанных с деятельностью по проекту МОС, на общий объем сокращений или абсорбции в эквиваленте СО2, указанный в таблицах Е..1 или Е..2, когда это применимо.
They are calculated as the ratio of total labour costs to real output, or equivalently, as the ratio of mean labour costs per hour to labour productivity. Они рассчитываются как отношение совокупных затрат на рабочую силу к реальному выпуску продукции или, в качестве эквивалентной основы, как отношение средних затрат на рабочую силу в час к производительности труда.
In this respect France works within the logic of SNA 93 and ESA 95, which favour chained series; Some measures in 1995 prices are nevertheless calculated and published to meet the wishes of French users. В этом отношении практика Франции соответствует логике СНС 1993 года и ЕСИС 1995 года, в которых предпочтение отдается цепным рядам; - счета в ценах 1995 года тем не менее рассчитываются и публикуются с учетом пожеланий французских пользователей.
Paid leave for young workers is calculated in the same way as for other employees, namely two and a half working days for each month of work completed for the same employer during the reference year, amounting to thirty days or five weeks over a full year. Оплачиваемые отпуска несовершеннолетних работников рассчитываются как отпуска других работающих по найму лиц из расчета 2,5 рабочего дня за месяц фактической работы у одного работодателя в течение базисного года, что составляет 30 дней или пять недель за полный год.
The load time history can then be expressed following the intermediate directions based on the main directions considering the following equations: The LIVs expressed in each direction are calculated respectively as the sum of the ratio ni/Ni for all available amplitude levels defined in the adequate direction. Картина изменения нагрузки во времени в таком случае может быть представлена по промежуточным направлениям на основе главных направлений с учетом нижеследующих уравнений: ЗГН, выраженные по каждому направлению, рассчитываются соответственно в качестве суммы соотношений ni/Ni для всех имеющихся уровней амплитуды, определенных в надлежащем направлении.
"1. The claimant shall be entitled to claim interest on compensation which shall be calculated at the rate of 5 per cent per annum. Истец может требовать выплаты процентов на компенсацию, которые рассчитываются в размере 5 процентов в год.
Pensions by virtue of incapacity for work caused by an accident at work or occupational disease are calculated in the same way as pensions that are due by reason of other occurrences. Пенсии по нетрудоспособности, вызванной несчастным случаем на производстве или профессиональным заболеванием, рассчитываются так же, так и пенсии, причитающиеся в силу других обстоятельств.
Exports from the South to the South, to the North and to the world are plotted from 1990 to 2000, and annual growth rates of these export flows are calculated. Данные об экспорте по линии Юг-Юг, Юг-Север и Юг-все страны мира приводятся за период с 1990 по 2000 год; при этом рассчитываются годовые темпы роста этих экспортных потоков.
186 In determining the ammonium nitrate content, all nitrate ions for which a molecular equivalent of ammonium ions is present in the mixture shall be calculated as ammonium nitrate. 186 При определении состава нитрата аммония все ионы нитрата, в отношении которых в смеси имеется молекулярный эквивалент ионов аммония, рассчитываются как нитрат аммония.
The calculated values for the acceleration test and the constant speed test are given by: Соответствующие значения для испытания на ускорение и испытания на постоянной скорости рассчитываются по следующим формулам:
In considering the methodology for preparing future scales of assessments at its sixty-fourth and sixty-fifth sessions, the Committee considered a proposed relative PARE methodology, based on inflation rates relative to those of the United States in whose currency assessments are calculated. В ходе рассмотрения на своей шестьдесят четвертой и шестьдесят пятой сессиях методологии построения будущих шкал взносов Комитет рассмотрел предлагаемую методологию расчета относительных СЦВК на основе темпов инфляции в сопоставлении с такими темпами в Соединенных Штатах, в валюте которых рассчитываются взносы.
The weakest threshold values correspond to the lower tier values of the Seveso II Directive, and the other classes are calculated by the reduction factors of 10,100, 1,000 and 10,000. Наименее значительные пороговые показатели соответствуют низкому уровню значений, предусмотренных в Директиве "Севесо-II", а другие классы рассчитываются с помощью редукционного коэффициента 10,100, 1000 и 10000.
The constant price figures for the various domestic uses of a product in basic values are calculated by distributing total domestic use in constant prices proportionally with the domestic uses of the product in current prices. Показатели различных видов внутреннего использования продукта в постоянных базисных ценах рассчитываются путем распределения общего внутреннего использования в постоянных ценах пропорционально внутреннему использованию продуктов в текущих ценах.
"Tax rates" are calculated in the Supply table for the supply by product categories (see 3.5.3) and in the Use table for the product by use categories. "Ставки налогов" рассчитываются в таблице ресурсов в разбивке по категориям продуктов (см. 3.5.3) и в таблице использования в разбивке по категориям использования продуктов.
If the measurement of the exhaust gas flow or the measurement of combustion air and fuel consumption is not possible, it can be calculated using the carbon and oxygen balance method (see Annex 4A, Appendix 1, paragraph 1.2.3.). Если измерение потока отработавших газов или воздуха, поступающего в зону горения, и расхода топлива произвести невозможно, то они рассчитываются с помощью метода определения содержания углерода и кислорода (см. пункт 1.2.3 добавления 1 к приложению 4А).
Mission subsistence allowance is calculated at standard rates of $188 per day for the first 30 days and $115 per day for the balance, less deductions where accommodation is provided. Суточные для членов миссии рассчитываются по стандартным ставкам, составляющим 188 долл. США в день для первых 30 дней и 115 долл. США в день для оставшегося периода; при предоставлении жилья производится меньше удержаний.
Since these contributions are calculated according to a scale based on the composition of the family and its income, the deficits covered by the Ministry are very high in proportion to the receipts of the centres themselves. Учитывая, что денежные выплаты родителей рассчитываются на основе шкалы с учетом состава и доходов семьи, то оплачиваемые министерством по делам семьи излишки пропорционально весьма высоки по отношению к собственным поступлениям центров по дневному присмотру.