Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Рассчитываются

Примеры в контексте "Calculated - Рассчитываются"

Примеры: Calculated - Рассчитываются
Individual base indices for comparable prices are calculated according to the formula Индивидуальные базисные индексы сопоставимых цен рассчитываются по следующей формуле:
In the case of divorce, support payments due to children are calculated in terms of the financial situation of the debtor (usually the father). В случае развода алименты на детей рассчитываются в зависимости от финансового положения плательщика алиментов (обычно ими является отец ребенка).
The amount and duration of the compensatory pension shall be calculated taking into account all of the following circumstances: Размеры и продолжительность выплаты алиментов рассчитываются с учетом следующих обстоятельств:
As a result, the vehicle may probably no longer be able to follow the desired vehicle speed in certain sections when the road gradient pattern is calculated using the hybrid power rating as described. В результате транспортное средство, возможно, будет не в состоянии поддерживать требуемую скорость на определенных участках, где значения уклона дороги рассчитываются с использованием номинальной мощности гибридной системы, как это уже было указано.
There was no rational explanation of the way in which troop contributors' reimbursements were calculated, nor had a cost-benefit analysis of peacekeeping operations been conducted. Отсутствует рациональное объяснение того, как рассчитываются ставки возмещения расходов стран, предоставляющих войска, не проводится анализ затрат и результатов операций по поддержанию мира.
Based on this indemnity, the contribution for leaves and indemnities is calculated, for the 12 months which constitute the contribution stage. На основе этого пособия рассчитываются отчисления на отпуска и пособия на 12 месяцев, что составляет базу отчислений.
There are serious issues on how these thresholds are calculated and how they relate to the World Bank's Country Policies and Institutional Assessment (CPIA) index. Возникают серьезные вопросы по поводу того, как рассчитываются эти предельные значения и как они соотносятся с применяемым Всемирным банком индексом оценки страновой политики и институтов (ИОСПИ).
The stresses in the cylinder shall be calculated for 2 MPa, 20 MPa, test pressure and design burst pressure. Напряжения в баллоне рассчитываются при давлении 2 МПа, 20 МПа, испытательном давлении и расчетном внутреннем давлении разрыва.
The rates shall be calculated in per cent with one decimal place, then rounded as follows: Относительные показатели рассчитываются в процентах с точностью до одной десятой, а затем округляются следующим образом:
These costs arise in connection with the allowances and benefits of staff members and are calculated by applying a certain percentage to the remuneration of staff members. Эти расходы складываются из выплачиваемых сотрудникам пособий и надбавок и рассчитываются в виде определенного процента от размера вознаграждения сотрудников.
As from 1996, the employed are classified according to the status in employment, and also average wages and salaries for the private sector are also calculated. С 1996 года занятые классифицируются по статусу занятости, а для частного сектора также рассчитываются средние зарплаты и оклады.
The difference between unit value and true price indices depends primarily on the degree of homogeneity of commodities in the group for which such indices are calculated. Разница между индексами удельной стоимости и подлинными индексами цен зависит главным образом от уровня однородности товаров, включенных в группу, по которой рассчитываются такие индексы.
The global interception rate is calculated as a percentage share of all recorded opiate seizures (relating to opium, morphine and heroin) when considered against the total assessed production figure for the year. Глобальные показатели коэффициента перехвата рассчитываются в виде процентной доли всех зарегистрированных изъятий опиатов (опий, морфин и героин) по отношению к общему оценочному объему производства за данный год.
In the case of solid fuels and minerals, the specific royalty value is calculated by one of the following methods: Что касается твердого топлива и минерального сырья, то конкретные ставки роялти рассчитываются с помощью одного из следующих методов:
The impact estimates depended on the exposure indicator selected and in particular on the cut-off above which the effects are calculated. Оценки воздействия определяются отобранным показателем нагрузки и, в частности, пороговым значением, выше которого рассчитываются показатели воздействия.
The maximum permissible emissions are calculated for a given source so that, taking account of all other relevant sources and unfavourable dispersion conditions, the maximum permissible concentration is not exceeded. Предельно допустимые выбросы рассчитываются для конкретного источника таким образом, чтобы с учетом всех остальных соответствующих источников при неблагоприятных условиях рассеяния не превышались предельно допустимые концентрации.
Background concentrations of atmospheric pollutants are taken into account in the design and construction of any enterprise, with maximum permissible emissions being calculated for each individual enterprise. При проектировании и строительстве любого предприятия принимаются во внимание данные о фоновых концентрациях загрязняющих веществ в атмосфере, при этом предельно допустимые выбросы рассчитываются для каждого отдельного предприятия.
The establishment weights which are used in calculating the commodity type prices are only applied to those prices compiled from 19 provincial centers for which separate indices are to be calculated. Веса типов торговых заведений, которые используются для расчета цен на наименования товаров, применяются только к ценам, зарегистрированным в 19 центрах провинций, по которым рассчитываются отдельные индексы.
To summarise, the U.S. CPI uses quantity weights at the elementary aggregate level which are calculated by dividing a base period expenditure by an observed price. Речь идет о том, что в ИПЦ США на уровне простого агрегатного индекса используются веса физического объема, которые рассчитываются путем деления расходов базисного периода на зарегистрированную цену.
Regional price indices are calculated according to the same formula and principles as those adopted for the measurement of the CPI at the national level. Региональные индексы цен рассчитываются по той же формуле и на основе тех же принципов, что и национальные ИПЦ.
In Serbia and Montenegro retail price indices are calculated for the level of Serbia and Montenegro, Serbia, Montenegro and for the city of Belgrade. В Сербии и Черногории индексы розничных цен рассчитываются на уровне Сербии и Черногории, Сербии, Черногории и по городу Белграду.
Experts: The budget for experts is calculated in accordance with the number of expert group meetings, in-depth review visits and funded participants. Эксперты: бюджетные ассигнования на оплату услуг экспертов рассчитываются с учетом числа совещаний групп экспертов, визитов в целях проведения углубленных рассмотрений и количества участников, которые имеют право на финансирование.
Separate trade and balance of payments figures are therefore not calculated in respect of the Isle of Man, but are included in the United Kingdom totals. Поэтому не рассчитываются конкретные показатели по торговле и платежному балансу отдельно для острова Мэн, они включаются в общие показатели Соединенного Королевства.
a All tolerances, except those for empty nuts, are calculated on the weight basis. а Все допуски, за исключением допусков для пустых орехов, рассчитываются на основе веса.
The thresholds are calculated by using an econometric exercise that does not predict very reliably the probability of debt distress and the debt sustainability framework classifications are blunt, grouping countries into general categories. Пороговые показатели рассчитываются на основе эконометрического анализа, который не обеспечивает получение весьма надежной оценки вероятности возникновения долгового кризиса, а классификация в соответствии с механизмом достижения приемлемого уровня задолженности является грубой, предусматривающей распределение стран по категориям общего характера.