Bye... see you soon. |
Пока... скоро увидимся. |
Bye, Dirk, Dirk Gently. |
Пока Дирк, Дирк Джентли. |
Bye, prince Harry. |
Пока, принц Гарри. |
Gotta go. Bye. |
Мне пора бежать, пока. |
Bye, now. I must hurry. |
пока, мне надо торопиться. |
Bye, Duke Silver. |
Пока, Дюк Силвер. |
Bye, take care. |
Пока, следи за собой. |
Bye, Mr. Gilmore. |
Пока, мистер Гилмор! |
Yeah, certainly, Bye. |
Да, иду. Пока. |
Bye, creepy man! |
Пока, пугающий парень! |
Bye, have fun. |
Пока, не скучай. |
Okay. Bye, dad. |
Окей, пока, папа. |
I love you. Bye. |
Я тебя люблю. пока. |
Bye, Mr. Castle! |
Пока, мистер Касл! |
Bye, Mr. King. |
Пока, м-р Кинг. |
Thanks. Bye, guys. |
Спасибо, Пока, ребята. |
'Bye, you two! |
Всем "пока"! |
Bye, then, love. |
Тогда пока, дорогая. |
Bye mum! Bye, John, make sure they have their breakfast. |
Пока, Джон, удостоверься, что они завтракают. |
Did I mention I miss you? Bye. |
Задержат его в психиатрии, пока не выяснят, кто он такой. |
So I'll just take these inside for you. Bye, danny. |
Давай, я занесу. Пока, Денни. |
He still has to tell me why he was in Lanzarote. Bye, Judit. |
Он мне всё еще не объяснил, что делал на Ланцероте Пока, Джудит, я позвоню. |
Bye. charlotte stands readyto eat away at our practice, those three babiesare probably gonna die, and I can't do anything. |
Пока. Шарлотта готова заглотить нашу практику, трое детей скорее всего умрут, и я ничего не могу сделать. |
Bye. Wonder if they'd give me a fresh piece if I took it back. |
Пока... дадут новый, если я этот верну? ... |
Bye, Hymie. It's been nice knowing you. |
Пока, Хайми, была рада тебя повидать |